“銀竹森空映”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀竹森空映”出自宋代胡寅的《題四畫·清湖驟雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yín zhú sēn kōng yìng,詩句平仄:平平平平仄。
“銀竹森空映”全詩
《題四畫·清湖驟雨》
銀竹森空映,湖樂隊莽中。
不因風卷去,那得見沖融。
不因風卷去,那得見沖融。
分類:
《題四畫·清湖驟雨》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《題四畫·清湖驟雨》是宋代詩人胡寅所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
銀竹稀稀疏疏地映照在湖面上,湖中濃密的植被好像一支歡樂的樂隊。即使有狂風卷起,也不能將這美景吹散,我們怎么能見到湖水的沖融之美呢?
詩意:
這首詩詞通過描繪“清湖驟雨”的景象,表達了詩人對大自然的贊美之情。詩人以銀竹和湖樂隊的形象來形容湖面的景色,展示了湖光山色的美麗和寧靜。詩人意味深長地指出,即使風雨來襲,這美景仍然恒久存在,而人們卻很難親眼目睹湖水的奔騰和融合。
賞析:
《題四畫·清湖驟雨》以簡潔的詞句描繪了一個自然景觀,通過獨特的視角和形象的比喻,展示了湖水的美麗和恒久不變。詩人以銀竹和湖樂隊的形象將湖面的景色生動地描繪出來,給讀者帶來強烈的視覺感受。通過描述風卷不散的美景,詩人傳達了對自然力量的贊美和對生命力的謳歌。詩詞中的“那得見沖融”一句意味深長,暗示著人們很難親眼目睹湖水的奔騰和融合,進而引發讀者對自然景觀的思考和聯想。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展現了自然景色的美麗和恒久存在的力量,同時也引發了人們對自然和生命的思考和感悟。
“銀竹森空映”全詩拼音讀音對照參考
tí sì huà qīng hú zhòu yǔ
題四畫·清湖驟雨
yín zhú sēn kōng yìng, hú yuè duì mǎng zhōng.
銀竹森空映,湖樂隊莽中。
bù yīn fēng juǎn qù, nà de jiàn chōng róng.
不因風卷去,那得見沖融。
“銀竹森空映”平仄韻腳
拼音:yín zhú sēn kōng yìng
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“銀竹森空映”的相關詩句
“銀竹森空映”的關聯詩句
網友評論
* “銀竹森空映”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“銀竹森空映”出自胡寅的 《題四畫·清湖驟雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。