“獨樹高花紅啄玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨樹高花紅啄玉”全詩
村江淺可褰裳涉,美酒清宜滿斚揮。
獨樹高花紅啄玉,繁叢嫩蕊細編璣。
追隨冠者皆行樂,借問何人鼓瑟希。
分類:
《同單令游延明寺》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《同單令游延明寺》是宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
下馬敲門扁蝠飛,
亂鴉啼晚客還歸。
村江淺可褰裳涉,
美酒清宜滿斚揮。
獨樹高花紅啄玉,
繁叢嫩蕊細編璣。
追隨冠者皆行樂,
借問何人鼓瑟希。
詩意:
詩詞描繪了作者同友人游玩延明寺的情景。詩中通過描寫下馬敲門、蝙蝠飛翔、烏鴉鳴叫,表達了夜晚歸家的景象。詩人描述了村莊旁的淺水,可以褪去鞋襪涉水而過,同時美酒清香,宜滿酒杯,揮舞歡暢。在孤立的樹上,高高的花朵像紅色的小鳥啄食著玉石,茂密的草叢中,嫩芽細蕊編織出美麗的花環。詩人表達了隨行的各位冠軍們都在盡情享受著快樂的時光,同時借問有誰能像他一樣擅長鼓瑟。
賞析:
這首詩詞通過描繪細膩的自然景物和夜晚歸家的場景,展現了作者與友人共游延明寺的歡愉氛圍。詩人以形象生動的語言描繪了馬兒停下來,敲門聲和蝙蝠在空中飛翔的情景,給人一種生動的畫面感。通過烏鴉的鳴叫和夜晚歸家的描寫,詩人表達了寧靜的夜晚和人們回歸家園的安詳與溫馨。
詩中的村江淺水、美酒滿斚,展示了大自然的寧靜和豐富的鄉村景色,以及快樂的氛圍。通過描繪獨立的高樹上紅色的花朵啄食玉石,以及繁密的草叢中嫩芽細蕊編織出的精美花環,詩人展示了自然界的美麗和生機勃勃的景象,給人以愉悅和想象的空間。
整首詩以快樂和歡樂為主旋律,表達了詩人與友人們一同游玩、共享快樂的心情。最后一句借問何人鼓瑟希,表達了詩人對于有才藝者的贊嘆和欽佩,也突出了詩人自己的才華和獨特之處。
這首詩詞通過細膩的描繪和優美的語言,展示了自然景物和人的活動,將歡愉和贊美融入其中,給人以美好的感受和愉悅的心情。
“獨樹高花紅啄玉”全詩拼音讀音對照參考
tóng dān lìng yóu yán míng sì
同單令游延明寺
xià mǎ qiāo mén biǎn fú fēi, luàn yā tí wǎn kè hái guī.
下馬敲門扁蝠飛,亂鴉啼晚客還歸。
cūn jiāng qiǎn kě qiān shang shè, měi jiǔ qīng yí mǎn jiǎ huī.
村江淺可褰裳涉,美酒清宜滿斚揮。
dú shù gāo huā hóng zhuó yù, fán cóng nèn ruǐ xì biān jī.
獨樹高花紅啄玉,繁叢嫩蕊細編璣。
zhuī suí guān zhě jiē xíng lè, jiè wèn hé rén gǔ sè xī.
追隨冠者皆行樂,借問何人鼓瑟希。
“獨樹高花紅啄玉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。