• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “殲我良人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殲我良人”出自先秦佚名的《黃鳥》, 詩句共4個字,詩句拼音為:jiān wǒ liáng rén,詩句平仄:平仄平平。

    “殲我良人”全詩

    《黃鳥》
    交交黃鳥,止于棘。
    誰從穆公?子車奄息。
    維此奄息,百夫之特。
    臨其穴,惴惴其栗。
    彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
    交交黃鳥,止于桑。
    誰從穆公?子車仲行。
    維此仲行,百夫之防。
    臨其穴,惴惴其栗。
    彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
    交交黃鳥,止于楚。
    誰從穆公?子車針虎。
    維此針虎,百夫之御。
    臨其穴,惴惴其栗。
    彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!

    分類: 詩經悼亡

    黃鳥翻譯及注釋

    翻譯
    交交黃鳥鳴聲哀,棗樹枝上停下來。是誰殉葬從穆公?子車奄息命運乖。誰不贊許好奄息,百夫之中一俊才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿赴泉臺。
    交交黃鳥鳴聲哀,桑樹枝上歇下來。是誰殉葬伴穆公?子車仲行遭禍災。誰不稱美好仲行,百夫之中一干才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿化塵埃。
    交交黃鳥鳴聲哀,荊樹枝上落下來。是誰殉葬陪穆公?子車針虎遭殘害。誰不夸獎好針虎,百夫之中輔弼才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿葬蒿萊。

    注釋
    ⑴交交:鳥鳴聲。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“交交,通作‘咬咬’,鳥聲也。”黃鳥:即黃雀。
    ⑵棘:酸棗樹。一種落葉喬木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,雙關語。
    ⑶從:從死,即殉葬。穆公:春秋時秦國國君,姓嬴,名任好。
    ⑷子車:復姓。奄息:字奄,名息。下文子車仲行、子車針虎同此,這三人是當時秦國有名的賢臣。
    ⑸特:杰出的人材。
    ⑹“臨其穴”二句:鄭箋(jiān):“謂秦人哀傷其死,臨視其壙,皆為之悼栗。”
    ⑺彼蒼者天:悲哀至極的呼號之語,猶今語“老天爺哪”。
    ⑻良人:好人。
    ⑼人百其身:猶言用一百人贖其一命。
    ⑽桑:桑樹。桑之言“喪”,雙關語。
    ⑾防:抵當。鄭箋:“防,猶當也。言此一人當百夫。”
    ⑿楚:荊樹。楚之言“痛楚”。亦為雙關。

    黃鳥鑒賞

      詩分三章。第一章悼惜奄息,分為三層來寫。首二句用“交交黃鳥,止于棘”起興,以黃鳥的悲鳴興起子車奄息被殉之事。據馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》的解釋,“棘”之言“急”,是語音相諧的雙關語,給此詩渲染出一種緊迫、悲哀、凄苦的氛圍,為全詩的主旨定下了哀傷的基調。中間四句,點明要以子車奄息殉葬穆公之事,并指出當權者所殉的是一位才智超群的“百夫之特”,從而表現秦人對奄息遭殉的無比悼惜。

      詩的后六句為第三層,寫秦人為奄息臨穴送殉的悲慘惶恐的情狀。“惴惴其栗”一語,就充分描寫了秦人目睹活埋慘象的惶恐情景。這慘絕人寰的景象,滅絕人性的行為,使目睹者發出憤怒的呼號,質問蒼天為什么要“殲我良人”。這是對當權者的譴責,也是對時代的質詢。“如果可以贖回奄息的性命,即使用百人相代也是甘心情愿的啊!”由此可見,秦人對“百夫之特”的奄息的悼惜之情了。第二章悼惜仲行,第三章悼惜針虎,重章疊句,結構與首章一樣,只是更改數字而已。

      秦穆公用殉177人,而作者只痛悼“三良”,那174個奴隸之死卻只字未提,則此詩作者的身分地位不言而喻。殉葬的惡習,春秋時代各國都有,相沿成習,不以為非。《墨子·節葬》篇即云:“天子殺殉,眾者數百,寡者數十;將軍大夫殺殉,眾者數十,寡者數人。”不過到了秦穆公的時代,人們已清醒地認識到人殉制度是一種極不人道的殘暴行為,《黃鳥》一詩,就是一個證據。盡管此詩作者僅為“三良”遭遇大鳴不平,但仍然是歷史的一大進步。

    黃鳥創作背景

      秦穆公死前就想讓群臣和他一道同赴黃泉,一次與群臣飲酒,趁大家喝得暈頭糊腦時說:“咱們君臣,生時同樂,死后也要同哀呀。”而奄息、仲行、針虎三個大臣當場表態,愿隨他共死。至公元前621年,秦穆公任好死,殉葬者多達一百七十七人。其中奄息、仲行、針虎三兄弟也允諾隨之殉葬而死,這三兄弟是秦國的賢者,人們哀悼他們,于是創作了這首挽歌,詩中表達了對活人殉葬制滿腔憤怒的控訴,以及秦人對于三良的惋惜,也見出秦人對于暴君的憎恨。

    “殲我良人”全詩拼音讀音對照參考

    huáng niǎo
    黃鳥

    jiāo jiāo huáng niǎo, zhǐ yú jí.
    交交黃鳥,止于棘。
    shuí cóng mù gōng? zi chē yǎn xī.
    誰從穆公?子車奄息。
    wéi cǐ yǎn xī, bǎi fū zhī tè.
    維此奄息,百夫之特。
    lín qí xué, zhuì zhuì qí lì.
    臨其穴,惴惴其栗。
    bǐ cāng zhě tiān, jiān wǒ liáng rén! rú kě shú xī, rén bǎi qí shēn!
    彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
    jiāo jiāo huáng niǎo, zhǐ yú sāng.
    交交黃鳥,止于桑。
    shuí cóng mù gōng? zi chē zhòng xíng.
    誰從穆公?子車仲行。
    wéi cǐ zhòng xíng, bǎi fū zhī fáng.
    維此仲行,百夫之防。
    lín qí xué, zhuì zhuì qí lì.
    臨其穴,惴惴其栗。
    bǐ cāng zhě tiān, jiān wǒ liáng rén! rú kě shú xī, rén bǎi qí shēn!
    彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
    jiāo jiāo huáng niǎo, zhǐ yú chǔ.
    交交黃鳥,止于楚。
    shuí cóng mù gōng? zi chē zhēn hǔ.
    誰從穆公?子車針虎。
    wéi cǐ zhēn hǔ, bǎi fū zhī yù.
    維此針虎,百夫之御。
    lín qí xué, zhuì zhuì qí lì.
    臨其穴,惴惴其栗。
    bǐ cāng zhě tiān, jiān wǒ liáng rén! rú kě shú xī, rén bǎi qí shēn!
    彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!

    “殲我良人”平仄韻腳

    拼音:jiān wǒ liáng rén
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殲我良人”的相關詩句

    “殲我良人”的關聯詩句

    網友評論

    * “殲我良人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殲我良人”出自佚名的 《黃鳥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品