• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舉世爭披樂廣天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舉世爭披樂廣天”出自宋代吳芾的《再和》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǔ shì zhēng pī lè guǎng tiān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “舉世爭披樂廣天”全詩

    《再和》
    舉世爭披樂廣天,得聯契好豈徒然。
    少留接武游麟閣,晚更先期到鹿田。
    此日莫登揚子宅,何時能泛剡溪船。
    儻容一夜陪清話,勝把陳編讀十年。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《再和》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《再和》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舉世爭披樂廣天,
    得聯契好豈徒然。
    少留接武游麟閣,
    晚更先期到鹿田。
    此日莫登揚子宅,
    何時能泛剡溪船。
    儻容一夜陪清話,
    勝把陳編讀十年。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人吳芾對友誼的贊美和渴望。詩人認為世人爭相追求名利財富,但真正的友誼卻是世間珍貴而非徒然的。詩人希望能夠與朋友相聚,共同歡樂,并表示自己寧愿留在游玩的麟閣,也愿意提前去鹿田與友人相見。他建議朋友不要在這一天登上揚子宅,而是期待有一天能夠共同泛舟在剡溪上。詩人表示愿意一夜陪伴朋友暢談,這樣的友誼勝過讀十年的書。

    賞析:
    《再和》以簡練的語言表達了詩人對友情的珍視和渴望。詩中的景物和場景并不復雜,但通過詩人的情感表達,使得詩詞充滿了情感共鳴。詩人以自然景物和生活場景為背景,表達了對友誼的向往和珍視。他認為真正的友誼比世間的名利更為重要,愿意與朋友共同分享歡樂和憂愁。詩中所展現的情感真摯和對友誼的贊美,使得這首詩詞具有感人之處。

    此外,詩人運用了對比的手法,如少留和晚更、揚子宅和剡溪船,來突出友情的珍貴和渴望。他表示愿意放棄某些機會和享受,只為了與朋友相聚。這種情感上的對比,更加凸顯了友情的真摯和寶貴。

    總之,吳芾的《再和》以簡潔而情感豐富的語言,表達了對友誼的珍視和向往。詩中的情感共鳴和對友情的贊美,使得這首詩詞成為宋代文學中一顆閃耀的珍珠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舉世爭披樂廣天”全詩拼音讀音對照參考

    zài hé
    再和

    jǔ shì zhēng pī lè guǎng tiān, dé lián qì hǎo qǐ tú rán.
    舉世爭披樂廣天,得聯契好豈徒然。
    shǎo liú jiē wǔ yóu lín gé, wǎn gèng xiān qī dào lù tián.
    少留接武游麟閣,晚更先期到鹿田。
    cǐ rì mò dēng yáng zi zhái, hé shí néng fàn shàn xī chuán.
    此日莫登揚子宅,何時能泛剡溪船。
    tǎng róng yī yè péi qīng huà, shèng bǎ chén biān dú shí nián.
    儻容一夜陪清話,勝把陳編讀十年。

    “舉世爭披樂廣天”平仄韻腳

    拼音:jǔ shì zhēng pī lè guǎng tiān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舉世爭披樂廣天”的相關詩句

    “舉世爭披樂廣天”的關聯詩句

    網友評論


    * “舉世爭披樂廣天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舉世爭披樂廣天”出自吳芾的 《再和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品