“凍云黯淡浩無涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍云黯淡浩無涯”全詩
入戶有人疑柳絮,繞園無處認梅花。
舉頭頓覺青山老,撲面還驚綠鬢華。
我醉未眠愁酒盡,挈瓶來問爾東家。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《喜雪》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《喜雪》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中通過描繪雪景,表達了作者對雪的喜悅之情。凍結的云彩黯淡無光,雪花如戰陣般橫空飛揚,勢態似乎要斜向地面傾斜。當有人走進屋內,看到飄落的雪花,以為是飛揚的柳絮,而園中卻找不到一處可以確認是梅花的蹤跡。抬頭望去,青山的輪廓顯得古老,綠色的鬢發在風中搖曳華麗。作者猶未醉酒入眠,心中憂愁盡消,帶著酒瓶前去拜訪東家。
這首詩詞通過雪景的描繪,展示了作者內心的喜悅之情。凍結的云彩、飄落的雪花,給人以一種廣闊、壯麗的感覺。同時,描寫了雪花與柳絮、梅花的相似之處,以及青山和綠鬢的對比,表現了自然景物的多樣性和變化。最后,作者以自己未醉的心情和酒瓶作為結尾,暗示著他的喜悅和向往,以及對友人的問候。
整首詩詞以雪為主題,通過對雪景的描繪,展現了作者的情感和對自然的贊美之情。同時,通過對比和隱喻的手法,使詩詞更具意境和深度。作者以簡潔明快的語言,表達了自己內心的喜悅和對自然美的追求。整首詩詞有著清新明快的氣質,讀來讓人感受到雪花飛舞、雪景美麗的畫面,也能感受到作者對美好事物的熱愛和向往之情。
“凍云黯淡浩無涯”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xuě
喜雪
dòng yún àn dàn hào wú yá, xuě zhèn héng kōng shì yù xié.
凍云黯淡浩無涯,雪陣橫空勢欲斜。
rù hù yǒu rén yí liǔ xù, rào yuán wú chǔ rèn méi huā.
入戶有人疑柳絮,繞園無處認梅花。
jǔ tóu dùn jué qīng shān lǎo, pū miàn hái jīng lǜ bìn huá.
舉頭頓覺青山老,撲面還驚綠鬢華。
wǒ zuì wèi mián chóu jiǔ jǐn, qiè píng lái wèn ěr dōng jiā.
我醉未眠愁酒盡,挈瓶來問爾東家。
“凍云黯淡浩無涯”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。