“一代簪紳仰老成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一代簪紳仰老成”全詩
慶傳八葉源流無,氣廩三秋表里清。
蚤戴豸冠居憲府,旋持荷橐直承明。
只今名德如公少,寧久淹留海上城。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《贈蕭守》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《贈蕭守》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一代簪紳仰老成,
天生賢德佐升平。
慶傳八葉源流無,
氣廩三秋表里清。
蚤戴豸冠居憲府,
旋持荷橐直承明。
只今名德如公少,
寧久淹留海上城。
詩意:
這位簪紳年紀雖長,卻具有老成的品質。他天生具備賢德,為國家的安定和繁榮做出了貢獻。他的美名傳承至今,代代相傳,源遠流長。他的氣度如秋天的糧倉,內外清晰可見。他早早戴上了象征官職的豸冠,居住在憲府之中,操持著承明之責。現在,他的聲名和美德仍然如同年輕時一樣,寧愿長久地留在海上城市。
賞析:
這首詩以贈詞的形式向一個名叫蕭守的人致敬,描繪了他的品德和風采。詩中使用了一系列富有象征意義的詞匯和意象,展現了蕭守忠誠、老成和清廉的形象。
首先,詩人強調了蕭守的賢德和對國家的貢獻,將他的品質與升平安定聯系在一起。接著,詩人運用了慶、傳、源、流等詞語,表達了蕭守美名的傳承和源遠流長的意義。詩中的"氣廩三秋"形象地描繪了蕭守內外清晰的氣度,使人們對他的清廉正直留下深刻印象。
詩的后半部分描述了蕭守早早戴上象征官職的豸冠,居住在憲府中,承擔著治理國家的責任。這一描寫表明了蕭守的地位和職責,顯示了他的才華和能力。最后兩句表達了詩人對蕭守的贊譽,稱他的名德如同年輕時一樣,希望他能長久地留在海上城市,繼續為國家作出貢獻。
通過對蕭守的描繪,這首詩展示了宋代士人的風范和道德追求,以及對忠誠、正直和公正的贊揚。整首詩以簡練的語言表達了對蕭守的敬意和贊美,同時也反映了詩人對社會風氣的期望和對理想人物的向往。
“一代簪紳仰老成”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiāo shǒu
贈蕭守
yī dài zān shēn yǎng lǎo chéng, tiān shēng xián dé zuǒ shēng píng.
一代簪紳仰老成,天生賢德佐升平。
qìng chuán bā yè yuán liú wú, qì lǐn sān qiū biǎo lǐ qīng.
慶傳八葉源流無,氣廩三秋表里清。
zǎo dài zhì guān jū xiàn fǔ, xuán chí hé tuó zhí chéng míng.
蚤戴豸冠居憲府,旋持荷橐直承明。
zhǐ jīn míng dé rú gōng shǎo, níng jiǔ yān liú hǎi shàng chéng.
只今名德如公少,寧久淹留海上城。
“一代簪紳仰老成”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。