“敭歷周中外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敭歷周中外”全詩
愛民余善政,富國著休功。
敭歷周中外,哀榮極始終。
芝蘭方競秀,流慶看無窮。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《挽梁尚書二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《挽梁尚書二首》是宋代吳芾所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對梁尚書的贊美和追思之情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
身在名卿數,
人懷長者風。
愛民余善政,
富國著休功。
敭歷周中外,
哀榮極始終。
芝蘭方競秀,
流慶看無窮。
詩意:
這首詩詞表達了作者對梁尚書的景仰和懷念之情。梁尚書是當時的重要官員,作者以自己身處名流之中,但仍然懷有長者的風范來自高人的榜樣。他贊揚梁尚書對民眾的關懷和善政,以及對國家富強所做出的卓越貢獻。詩中還提到了梁尚書在政治舞臺上的卓越表現以及他的哀悼和榮譽,這使得梁尚書的光輝影響力在歷史中得以延續。最后,詩中以芝蘭的競相開放,流水的慶祝為比喻,表達了對梁尚書的贊美之情永無止境。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明快的語言和對梁尚書的贊美,展示了作者對梁尚書的崇敬之情。詩中以梁尚書的品德高尚和政績卓越為基調,旨在喚起讀者對于高尚人格和優秀行為的敬仰和追求。同時,通過芝蘭和流水的意象,詩中表達了梁尚書的美好品質如同花朵般綻放,并且他的影響力如同流水一樣源源不斷地傳遞和延續。這首詩詞以簡練而富有力量的表達方式,讓人感受到作者對梁尚書的崇拜之情,同時也激發了讀者對于追求高尚品德和為國家和社會做出貢獻的熱忱。
“敭歷周中外”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liáng shàng shū èr shǒu
挽梁尚書二首
shēn zài míng qīng shù, rén huái zhǎng zhě fēng.
身在名卿數,人懷長者風。
ài mín yú shàn zhèng, fù guó zhe xiū gōng.
愛民余善政,富國著休功。
yáng lì zhōu zhōng wài, āi róng jí shǐ zhōng.
敭歷周中外,哀榮極始終。
zhī lán fāng jìng xiù, liú qìng kàn wú qióng.
芝蘭方競秀,流慶看無窮。
“敭歷周中外”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。