“十連帥閫若為分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十連帥閫若為分”全詩
仁風尚可揚千里,勇氣安能作六軍。
戈甲紛紛徒曜日,旌旗獵獵漫連云。
歸來夾道人爭看,應笑蒼顏老使君。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《大閱即事書懷》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《大閱即事書懷》是宋代吳芾的一首詩詞。詩意表達了作者對官場生活的不滿和對自身境遇的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
懶散無堪合杜門,
十連帥閫若為分。
仁風尚可揚千里,
勇氣安能作六軍。
戈甲紛紛徒曜日,
旌旗獵獵漫連云。
歸來夾道人爭看,
應笑蒼顏老使君。
詩意:
詩人描述了自己懶散無所事事的狀態,不愿與世俗紛擾相互交往,寧愿閉門謝客。然而即使如此,他也意識到仁義之風仍然能夠揚名千里,只是他自己的勇氣難以成就大事。他看到戰士們穿著戰甲,戈戟閃爍,但這些只是虛有其表,沒有真正的戰斗。旌旗飄揚,仿佛在漫天云中舞動。他回到家鄉,路旁的人們爭相圍觀,看著他這個蒼老的使君,他認為這是人們對官場的嘲笑。
賞析:
這首詩詞描繪了一個官場生活的冷峻現實,展現了作者對官場腐敗和虛偽的不滿。他選擇了隱居的生活方式,與世隔絕,對功名利祿不感興趣。他認為仁義之風應該是真正可貴的品質,但自己缺乏勇氣去實踐。他用戈甲紛紛和旌旗獵獵來形容虛華的場景,暗示了官場的虛偽和空洞。回到家鄉后,人們對他的圍觀和嘲笑,使他感到自己已經老去,沒有了昔日的榮光。整首詩詞寫景細膩,以抒發作者內心的情感和對官場現實的思考,展示了一個官員的憂國憂民之情。
“十連帥閫若為分”全詩拼音讀音對照參考
dà yuè jí shì shū huái
大閱即事書懷
lǎn sǎn wú kān hé dù mén, shí lián shuài kǔn ruò wéi fēn.
懶散無堪合杜門,十連帥閫若為分。
rén fēng shàng kě yáng qiān lǐ, yǒng qì ān néng zuò liù jūn.
仁風尚可揚千里,勇氣安能作六軍。
gē jiǎ fēn fēn tú yào rì, jīng qí liè liè màn lián yún.
戈甲紛紛徒曜日,旌旗獵獵漫連云。
guī lái jiā dào rén zhēng kàn, yīng xiào cāng yán lǎo shǐ jūn.
歸來夾道人爭看,應笑蒼顏老使君。
“十連帥閫若為分”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。