“今日作春游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日作春游”全詩
梅雪隨風去,桃花逐水流。
已驚時節晚,還嘆物華休。
擾擾終何補,歸與老一丘。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《二月晦日勸耕石城三首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《二月晦日勸耕石城三首》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩描繪了二月晦日的景象,并以此勸導人們要勤勞耕種。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
經年累月被勞役所困,如今迎來春天的游玩。梅花伴隨著風飄散,桃花隨著水流逐去。我已經驚嘆時節已晚,又感嘆物華的短暫。擾擾紛紛終究無法彌補,只能回到老家的田園。
詩意:
這首詩描繪了春季的景色,以及詩人的感慨和勸導。詩人通過描繪梅花和桃花的凋零和流逝,表達了時光的無情和物華的短暫。他提醒人們珍惜時光,努力工作,因為時間不等人,只有通過勤勞耕種才能獲得豐收。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過對梅花和桃花的描繪,傳達了詩人對時光流轉和生命短暫的感慨。梅花和桃花象征著不同的季節,梅花隨風飄散,象征冬季的結束,而桃花隨水流逐去,象征春季的到來。這種景象使詩人產生了對光陰易逝和物華終將消散的思考。
詩人通過表達對時節晚到和物華短暫的惋惜之情,呼喚人們要珍惜時光,抓住當下,努力去耕耘和勞作。他用“經年縈吏役”來形容過去的勞苦,用“今日作春游”來表達對春天的憧憬。最后,詩人表示擾擾紛紛的事物終究無法彌補時光的流逝,只能回到老家的田園,勤勞耕種,順應自然的循環。
這首詩以簡約的語言傳遞了深刻的哲理,寄托了詩人對時光流轉和生命短暫的思考。同時,它也是一首勸導人們珍惜時光、勤勞耕種的詩篇。通過對自然景物的描繪和對生命的思考,詩人以詩詞的形式呼喚人們要抓住當下,努力去創造美好的未來。
“今日作春游”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè huì rì quàn gēng shí chéng sān shǒu
二月晦日勸耕石城三首
jīng nián yíng lì yì, jīn rì zuò chūn yóu.
經年縈吏役,今日作春游。
méi xuě suí fēng qù, táo huā zhú shuǐ liú.
梅雪隨風去,桃花逐水流。
yǐ jīng shí jié wǎn, hái tàn wù huá xiū.
已驚時節晚,還嘆物華休。
rǎo rǎo zhōng hé bǔ, guī yǔ lǎo yī qiū.
擾擾終何補,歸與老一丘。
“今日作春游”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。