“相逢自可親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢自可親”出自唐代權德輿的《醉后》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng féng zì kě qīn,詩句平仄:平平仄仄平。
“相逢自可親”全詩
《醉后》
美祿與賢人,相逢自可親。
愿將花柳月,盡賞醉鄉春。
愿將花柳月,盡賞醉鄉春。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《醉后》權德輿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《醉后》
醉后美祿與賢人,
相逢自可親。
愿將花柳月,
盡賞醉鄉春。
中文譯文:
醉酒之后,美祿與賢人相遇,
自然而然地親近。
愿意將花、柳、月,
全部盡情欣賞在醉鄉之春。
詩意和賞析:
這首詩是唐代權德輿創作的作品。詩人借酒后的心情,表達了對美好事物的向往和享受。詩中描繪了酒后與美祿(指酒)以及賢人相遇的情景,表達了一種自然而然的親近感。詩人希望能夠在酒的陶醉中,將花、柳和月亮等美好事物盡情地欣賞在醉人的春天里。
這首詩的意境明快,語言簡練。通過描繪醉后的情景,詩人表達了對美的追求和享受的心情。詩中的美祿與賢人代表著美酒和美好的人物,相遇之后,詩人感受到了親近和融洽的氛圍。詩人希望將花、柳和月這些美麗的景物盡情地欣賞,借酒濃郁的氛圍和春天的美景來豐富自己的生活體驗。
整首詩字數不多,卻能將醉后的情景和對美好事物的追求表達得淋漓盡致。通過簡潔而富有節奏感的語言,詩人將讀者帶入了一種宴飲的氛圍,展示了對美的追求和享受的心情。這首詩詞給人以愉悅的感覺,讓人充滿對美好生活的向往和期待。
“相逢自可親”全詩拼音讀音對照參考
zuì hòu
醉后
měi lù yǔ xián rén, xiāng féng zì kě qīn.
美祿與賢人,相逢自可親。
yuàn jiāng huā liǔ yuè, jǐn shǎng zuì xiāng chūn.
愿將花柳月,盡賞醉鄉春。
“相逢自可親”平仄韻腳
拼音:xiāng féng zì kě qīn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢自可親”的相關詩句
“相逢自可親”的關聯詩句
網友評論
* “相逢自可親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢自可親”出自權德輿的 《醉后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。