“僻性年來忽異常”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僻性年來忽異常”全詩
唯是平生愛風月,致令清夜夢池塘。
正慚遣與非工部,卻喜言詩有卜商。
佳句偶從閒里得,片心如到白云鄉。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和若夫韻二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和若夫韻二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對風月之美的熱愛,以及他在平靜的夜晚中對詩歌創作的追求和欣喜。
這首詩詞的中文譯文如下:
老夫吟詠本非長,
僻性年來忽異常。
唯是平生愛風月,
致令清夜夢池塘。
正慚遣與非工部,
卻喜言詩有卜商。
佳句偶從閑里得,
片心如到白云鄉。
詩詞通過描述一個年邁的吟游詩人,表達了作者對自己文學愛好的堅持和對詩歌創作的熱情。作者自稱"老夫",意味著他已經年老,吟詠詩詞的時間并不長久。他的性格與常人有些不同,可能有些孤僻,但是近年來他的性格卻發生了一些異常的變化。這里的異常可以理解為對風月之美的熱愛,也可以理解為他內心的激動和激情。
作者坦然地承認,他一生都鐘愛風月之間的美好,這樣的追求使他在寧靜的夜晚里做夢都是池塘的景色。這里的風月指的是美好的自然景色、文人雅士間的詩酒之會以及美妙的女子。作者通過對風月的熱愛,將自己的夢境與詩詞創作聯系在一起,表達了他對美的追求和創作的愿望。
然而,作者也表示自己有些遺憾,他并沒有被任命為工部官員,無法在官府中從事文學創作。盡管如此,他卻欣喜地發現,詩歌中仍然有卜商這樣的雅號,也就是說,詩歌依然存在著高尚的品味和價值。作者從中感到欣慰和喜悅,說明他對詩歌創作的追求并沒有因為沒有擔任官職而消散。
最后兩句表達了作者在閑暇時偶然得到佳句的喜悅,他的心情就像到了白云鄉一樣。這里的白云鄉可以理解為詩人心中的理想境界,也可以理解為他創作詩歌時的心境。作者通過描繪自己心中的喜悅和滿足,表達了他對詩歌創作的執著和對美的追求。
這首詩詞通過描述作者對風月之美的鐘愛,展現了他對詩歌創作的熱情和對美的追求。同時,詩詞也表達了作者對詩歌創作的堅持,盡管沒有得到官府的認可,但他仍然能夠從詩歌中找到喜悅和滿足。整首詩詞情感真摯,描繪細膩,將作者的內心世界展現得淋漓盡致。
“僻性年來忽異常”全詩拼音讀音對照參考
hé ruò fú yùn èr shǒu
和若夫韻二首
lǎo fū yín yǒng běn fēi zhǎng, pì xìng nián lái hū yì cháng.
老夫吟詠本非長,僻性年來忽異常。
wéi shì píng shēng ài fēng yuè, zhì lìng qīng yè mèng chí táng.
唯是平生愛風月,致令清夜夢池塘。
zhèng cán qiǎn yǔ fēi gōng bù, què xǐ yán shī yǒu bo shāng.
正慚遣與非工部,卻喜言詩有卜商。
jiā jù ǒu cóng xián lǐ dé, piàn xīn rú dào bái yún xiāng.
佳句偶從閒里得,片心如到白云鄉。
“僻性年來忽異常”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。