“路傍處處足清陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路傍處處足清陰”出自宋代吳芾的《早行五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lù bàng chǔ chù zú qīng yīn,詩句平仄:仄仄仄仄平平平。
“路傍處處足清陰”全詩
《早行五首》
此地惟多古樹林,路傍處處足清陰。
行人九夏熱如火,到此清風忽滿襟。
行人九夏熱如火,到此清風忽滿襟。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《早行五首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《早行五首》是宋代吳芾的作品。這首詩描繪了一幅早晨出行的景象。詩人通過描繪古老的樹林、清涼的路旁、炎熱的夏天和突然吹來的清風,展示了早晨的清新和宜人。
詩中描述的"古樹林"給人一種古樸的感覺,樹木的枝葉茂盛,給行人提供了充足的清涼陰影。這種環境使得在炎熱的夏日里行走的人們得以享受一絲清涼,這種感覺在詩中被形容為"清風忽滿襟"。這句話描繪了行人感受到清風吹拂的瞬間,清風充滿了他們的衣襟,給他們帶來了寧靜和舒適。
整首詩以自然景觀為背景,通過對清涼和炎熱的對比,展現了夏日早晨的宜人之處。詩人通過細膩的描寫,使讀者感受到清風的涼爽和樹林的寧靜。這首詩以簡潔明快的語言,表達了對自然環境的贊美,以及對清新舒適生活的向往。
總的來說,這首詩描繪了一個夏日早晨的清新景象,通過對樹林和清風的描繪,傳達了宜人的感覺和對自然美的贊美。讀者可以從中感受到清涼舒適的氛圍,并體會到自然環境帶來的寧靜與愉悅。
“路傍處處足清陰”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng wǔ shǒu
早行五首
cǐ dì wéi duō gǔ shù lín, lù bàng chǔ chù zú qīng yīn.
此地惟多古樹林,路傍處處足清陰。
xíng rén jiǔ xià rè rú huǒ, dào cǐ qīng fēng hū mǎn jīn.
行人九夏熱如火,到此清風忽滿襟。
“路傍處處足清陰”平仄韻腳
拼音:lù bàng chǔ chù zú qīng yīn
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“路傍處處足清陰”的相關詩句
“路傍處處足清陰”的關聯詩句
網友評論
* “路傍處處足清陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“路傍處處足清陰”出自吳芾的 《早行五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。