• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正向座中窺列岫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正向座中窺列岫”出自宋代吳芾的《登列岫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng xiàng zuò zhōng kuī liè xiù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “正向座中窺列岫”全詩

    《登列岫》
    此邦已是富煙光,那更斯亭冠此邦。
    正向座中窺列岫,恰從檐下瞰長江。
    閑穿松徑云生屧,宴坐蒲團月滿窗。
    想得山人應笑我,老來強擁碧油幢。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《登列岫》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《登列岫》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    此邦已是富煙光,那更斯亭冠此邦。
    正向座中窺列岫,恰從檐下瞰長江。
    閑穿松徑云生屧,宴坐蒲團月滿窗。
    想得山人應笑我,老來強擁碧油幢。

    詩意:
    這個國家已經富有繁華景象,更是突顯出這個國家的輝煌。
    我正站在座位上,望著連綿的山嶺,恰好從房檐下俯瞰長江。
    在閑暇時穿過松樹的小徑,云霧彌漫在小屋之間。
    在宴會上坐在竹席上,滿月正從窗戶中照射進來。
    我想象著山中的隱士一定會嘲笑我,因為我年老卻還堅持追求華麗的生活。

    賞析:
    這首詩描繪了一個繁榮而壯麗的景象,表達了對美好生活的追求。詩人通過描繪國家的繁榮和自己的生活情景,展現了對物質享受和舒適生活的向往。然而,詩末的自嘲表明了詩人對自己追求華麗生活的行為持有一定的反思和自省。他意識到,山中的隱士們可能會嘲笑他,因為他們更注重內心的修養和追求,而不是物質上的享受。整首詩通過對比和自嘲,展示了詩人對于人生價值和生活方式的思考,以及對傳統隱士生活的一種向往和敬畏之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正向座中窺列岫”全詩拼音讀音對照參考

    dēng liè xiù
    登列岫

    cǐ bāng yǐ shì fù yān guāng, nà gèng sī tíng guān cǐ bāng.
    此邦已是富煙光,那更斯亭冠此邦。
    zhèng xiàng zuò zhōng kuī liè xiù, qià cóng yán xià kàn cháng jiāng.
    正向座中窺列岫,恰從檐下瞰長江。
    xián chuān sōng jìng yún shēng xiè, yàn zuò pú tuán yuè mǎn chuāng.
    閑穿松徑云生屧,宴坐蒲團月滿窗。
    xiǎng dé shān rén yīng xiào wǒ, lǎo lái qiáng yōng bì yóu chuáng.
    想得山人應笑我,老來強擁碧油幢。

    “正向座中窺列岫”平仄韻腳

    拼音:zhèng xiàng zuò zhōng kuī liè xiù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正向座中窺列岫”的相關詩句

    “正向座中窺列岫”的關聯詩句

    網友評論


    * “正向座中窺列岫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正向座中窺列岫”出自吳芾的 《登列岫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品