“迨茲是卜筑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迨茲是卜筑”全詩
上書遭放逐,去國知幾年。
傷弓念投林,失水思潛淵。
但期歸里社,問舍仍求田。
迨茲是卜筑,占勝郊野間。
梅竹映左右,溪山繞后前。
且欣輪奐美,碧瓦生青煙。
莫嘆經營苦,綠鬢成華顛。
君雖欲退處,天豈容久閑。
會起佐明主,四海俱晏然。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陳天予卜居二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和陳天予卜居二首》是宋代吳芾創作的詩詞。這首詩以描寫陳天予卜居之事為主題,表達了作者對陳天予的贊賞和對自己追求理想的堅定信念。
這首詩抒發了作者對陳天予的敬佩之情。陳天予是一位具有直率氣質的人,他的聲望在社會上很高。然而,他因上書言事而被放逐,離開故鄉已有數年之久。他心系故土,思念故鄉的山林和深淵之水。盡管如此,他依然期待能夠回到家鄉,過上寧靜的生活,問候親友,并且尋求一塊田地。
在建造新居的過程中,陳天予在郊野之間找到了一個風水宜人的地方。梅花和竹子在他的住所左右映襯,溪水和山巒環繞在他的前后。這種美景讓他感到欣喜,屋頂上的瓦片閃爍著青煙的顏色。
詩人告誡陳天予不要為經營家園的辛勞而嘆息,因為歲月的流轉使他的青絲已經變成了華顛(指頭發變白)。雖然陳天予希望退隱田園,但天命不容他長久閑居。他將成為輔佐明主的重要人物,帶來四海安寧的局面。
這首詩通過描繪陳天予卜居的景象,表達了作者對陳天予的敬佩之情,并通過陳天予的遭遇和追求,寄托了作者對理想和堅持的思考。同時,詩中展現了自然景觀的美麗和人與自然的和諧共生,體現了宋代文人對田園生活和自然環境的向往。
“迨茲是卜筑”全詩拼音讀音對照參考
hé chén tiān yǔ bǔ jū èr shǒu
和陳天予卜居二首
fū zǐ yǒu zhí qì, shēng míng zhòng rú shān.
夫子有直氣,聲名重如山。
shàng shū zāo fàng zhú, qù guó zhī jǐ nián.
上書遭放逐,去國知幾年。
shāng gōng niàn tóu lín, shī shuǐ sī qián yuān.
傷弓念投林,失水思潛淵。
dàn qī guī lǐ shè, wèn shě réng qiú tián.
但期歸里社,問舍仍求田。
dài zī shì bo zhù, zhàn shèng jiāo yě jiān.
迨茲是卜筑,占勝郊野間。
méi zhú yìng zuǒ yòu, xī shān rào hòu qián.
梅竹映左右,溪山繞后前。
qiě xīn lún huàn měi, bì wǎ shēng qīng yān.
且欣輪奐美,碧瓦生青煙。
mò tàn jīng yíng kǔ, lǜ bìn chéng huá diān.
莫嘆經營苦,綠鬢成華顛。
jūn suī yù tuì chù, tiān qǐ róng jiǔ xián.
君雖欲退處,天豈容久閑。
huì qǐ zuǒ míng zhǔ, sì hǎi jù yàn rán.
會起佐明主,四海俱晏然。
“迨茲是卜筑”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。