“一區未易就”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一區未易就”全詩
一區未易就,首尾八九年。
種竹已成林,積水已成淵。
我始得棲息,守此桑麻田。
羨君治第敏,不出數月間。
落成寫胸臆,遙寄到我前。
佳句粲珠玉,妙畫梯云煙。
我見為君動,喜甚殆欲顛。
第恨隔山岳,無由相伴閑。
何時一會面,尊酒共陶然。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陳天予卜居二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和陳天予卜居二首》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩以自述的方式,表達了對友人陳天予的思念之情和對他在新居安居樂業的祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
我亦初卜筑,止有湖與山。
一區未易就,首尾八九年。
種竹已成林,積水已成淵。
我始得棲息,守此桑麻田。
羨君治第敏,不出數月間。
落成寫胸臆,遙寄到我前。
佳句粲珠玉,妙畫梯云煙。
我見為君動,喜甚殆欲顛。
第恨隔山岳,無由相伴閑。
何時一會面,尊酒共陶然。
詩詞的詩意是:吳芾在這首詩中表達了自己初建的居所只有湖泊和山巒的情況。他表示已經居住了八九年,雖然居所還沒有完全完成,但已經種植的竹林和積水已經成為了一片深深的池塘。他感到自己終于找到了一個安身之所,在這里守護著自己種植的桑麻田地。
他對友人陳天予在新居中迅速安頓下來表示贊賞,認為他的居所很快就能建成。他將自己的心意寫下,寄給了陳天予,表達了對他良好生活的祝愿。他贊美陳天予的才華,將其描繪成一串串珍珠玉石和一幅幅絕妙的云煙畫。他非常高興地看到陳天予的進步,甚至有些興奮得要顛倒過來。
然而,他也表達了對相隔山岳的遺憾之情,無法與陳天予共度閑暇時光。他渴望能有一次相聚的機會,一起舉杯暢飲,共享歡樂。
這首詩詞展現了吳芾對友情的深厚感情和對友人成就的贊賞,同時也表達了他對友人的思念和期待能夠再次相聚的渴望。
“一區未易就”全詩拼音讀音對照參考
hé chén tiān yǔ bǔ jū èr shǒu
和陳天予卜居二首
wǒ yì chū bo zhù, zhǐ yǒu hú yǔ shān.
我亦初卜筑,止有湖與山。
yī qū wèi yì jiù, shǒu wěi bā jiǔ nián.
一區未易就,首尾八九年。
zhǒng zhú yǐ chéng lín, jī shuǐ yǐ chéng yuān.
種竹已成林,積水已成淵。
wǒ shǐ dé qī xī, shǒu cǐ sāng má tián.
我始得棲息,守此桑麻田。
xiàn jūn zhì dì mǐn, bù chū shù yuè jiān.
羨君治第敏,不出數月間。
luò chéng xiě xiōng yì, yáo jì dào wǒ qián.
落成寫胸臆,遙寄到我前。
jiā jù càn zhū yù, miào huà tī yún yān.
佳句粲珠玉,妙畫梯云煙。
wǒ jiàn wèi jūn dòng, xǐ shén dài yù diān.
我見為君動,喜甚殆欲顛。
dì hèn gé shān yuè, wú yóu xiāng bàn xián.
第恨隔山岳,無由相伴閑。
hé shí yī huì miàn, zūn jiǔ gòng táo rán.
何時一會面,尊酒共陶然。
“一區未易就”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。