“風掃千林無一葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風掃千林無一葉”全詩
欲御瑤琴愁指折,試酌寒泉驚齒冽。
最愛閉門人臥雪,不作群兒附炎熱。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和向巨源冷語》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和向巨源冷語》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹掃千林,沒有一片葉子,唯有稀疏的梅花浸泡在霜月之中。
若想彈奏瑤琴,愁苦使得指頭折斷,嘗試品飲寒泉,使牙齒感到刺骨的寒冷。
最喜歡閉門而臥在雪地上的人,不參與群體的繁華與炎熱。
詩意和賞析:
這首詩詞以凄清的意境表達了詩人對寒冷孤寂的追求和向往,同時也表達了對紛繁炎熱世俗生活的厭倦。詩中通過描繪風吹掃千林卻沒有一片葉子的景象,形象地表達了寂靜和空曠的氛圍。而唯有幾朵稀疏的梅花浸泡在霜月之中,更加突出了孤獨和冷寂的主題。
詩人通過描述想彈奏瑤琴卻因愁苦而指頭折斷,試圖品飲寒泉卻感到牙齒刺骨的寒冷,表達出對高雅和純凈的追求,但又因世俗的壓力和現實的困擾而無法達到。在這樣的背景下,詩人最喜歡的是閉門而臥在雪地上,遠離喧囂,追求內心的寧靜和純粹。
這首詩詞以簡潔的語言,通過對自然景物的描繪和對內心情感的表達,展現了詩人內心深處的孤獨、追求和逃避。它傳遞了對鬧市喧囂生活的厭倦,對清靜和純粹的向往,表達了一種超脫塵世的情感態度。整首詩詞充滿了寂靜、寒冷和孤獨的氛圍,給人以深沉的思考和觸動。
“風掃千林無一葉”全詩拼音讀音對照參考
hé xiàng jù yuán lěng yǔ
和向巨源冷語
fēng sǎo qiān lín wú yī yè, dú yǒu shū méi jìn shuāng yuè.
風掃千林無一葉,獨有疏梅浸霜月。
yù yù yáo qín chóu zhǐ zhé, shì zhuó hán quán jīng chǐ liè.
欲御瑤琴愁指折,試酌寒泉驚齒冽。
zuì ài bì mén rén wò xuě, bù zuò qún ér fù yán rè.
最愛閉門人臥雪,不作群兒附炎熱。
“風掃千林無一葉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。