“詩罷誰知勤治圃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩罷誰知勤治圃”全詩
詩罷誰知勤治圃,齋余無事只潛山。
亦聞相約來傾蓋,久待如何未叩關。
湖上藕花今正發,不妨共戲水云間。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《寄楊次云岸長老》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《寄楊次云岸長老》是吳芾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
高僧良士總愛閑逸,
雖然我和他同齡,卻不相往來。
詩寫完了,誰知道他勤于治理花園,
齋戒之余,只是默默隱居在山間。
還聽說約好了一起來倚榻而談,
早已期待,怎么還未來敲門。
湖上的蓮花正在盛開,
何妨一起在水云間嬉戲暢游。
詩意和賞析:
《寄楊次云岸長老》這首詩詞表達了作者對友人的思念和期待,同時也抒發了自己喜歡清靜自然環境的心情。
詩中以高僧良士為形象,意味著朋友的高尚品德和追求卓越的生活態度。作者自稱與友人同齡,但卻很少有交往,這可能暗示了作者與友人在生活選擇和興趣方面的差異。作者在詩中提到友人勤于治理花園,表達了友人勤奮努力的一面。而作者自己則喜歡在山間隱居,享受齋戒的寧靜時光。
詩的后半部分,作者期待著與友人約定的相聚,但卻遲遲未見友人到來。作者提到湖上的蓮花正盛開,表達了自然美景的存在。作者以“水云間”來形容友人和自己一起嬉戲玩耍,展現了對友人的親近和對自然的熱愛。
整首詩以平淡自然的語言描繪了友情和自然之美,表達了作者對友人的思念和期待,同時也表現了對自然的贊美和向往。通過對友人與自然景物的對比,詩中融入了作者個人的情感和對生活的態度,展示了一種追求寧靜和自然的生活理念。
“詩罷誰知勤治圃”全詩拼音讀音對照參考
jì yáng cì yún àn zhǎng lǎo
寄楊次云岸長老
gāo sēng liáng shì zǒng tān xián, suī wǒ tóng gēng bù wǎng huán.
高僧良士總貪閒,雖我同庚不往還。
shī bà shéi zhī qín zhì pǔ, zhāi yú wú shì zhǐ qián shān.
詩罷誰知勤治圃,齋余無事只潛山。
yì wén xiāng yuē lái qīng gài, jiǔ dài rú hé wèi kòu guān.
亦聞相約來傾蓋,久待如何未叩關。
hú shàng ǒu huā jīn zhèng fā, bù fáng gòng xì shuǐ yún jiān.
湖上藕花今正發,不妨共戲水云間。
“詩罷誰知勤治圃”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。