• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “挈榼西園去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    挈榼西園去”出自宋代吳芾的《與江朝宗丁宗功飲酒梅花下二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiè kē xī yuán qù,詩句平仄:仄平平平仄。

    “挈榼西園去”全詩

    《與江朝宗丁宗功飲酒梅花下二首》
    挈榼西園去,花光照月華。
    共看花上月,肯負月中花。
    酒與花俱白,人如月不瑕。
    且陪月花醉,何用苦思家。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《與江朝宗丁宗功飲酒梅花下二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    挈榼西園去,花光照月華。
    共看花上月,肯負月中花。
    酒與花俱白,人如月不瑕。
    且陪月花醉,何用苦思家。

    詩意:
    這是吳芾創作的《與江朝宗丁宗功飲酒梅花下二首》。詩人描繪了與江朝宗丁宗功共同品酒賞梅的情景。詩中,詩人手持酒樽,一同來到西園,花光照亮了月華。他們一起欣賞著花兒開在月亮上的美景,但詩人表示不愿負了月亮中的花兒。詩人將酒與花相提并論,酒和花都是潔白無瑕的,而人卻不如月亮完美無暇。他表示寧愿陪伴著月亮和花一起醉倒,也不愿苦苦思念家鄉。

    賞析:
    這首詩表達了詩人對自然景物的贊美和對人生的思考。詩人通過描繪酒樽、花朵和月亮的美麗形象,展示了大自然的壯麗和神奇。他以自然景物為比喻,暗示了人生的短暫和不完美,而自然卻是永恒而完美的。詩人的心境愉悅,他不愿苦思家鄉,而是選擇與自然共醉,享受當下的美好。整首詩以簡潔、明快的語言描繪了詩人的情感和對自然的贊美,展現了宋代文人崇尚自然、追求閑適的生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “挈榼西園去”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ jiāng cháo zōng dīng zōng gōng yǐn jiǔ méi huā xià èr shǒu
    與江朝宗丁宗功飲酒梅花下二首

    qiè kē xī yuán qù, huā guāng zhào yuè huá.
    挈榼西園去,花光照月華。
    gòng kàn huā shàng yuè, kěn fù yuè zhōng huā.
    共看花上月,肯負月中花。
    jiǔ yǔ huā jù bái, rén rú yuè bù xiá.
    酒與花俱白,人如月不瑕。
    qiě péi yuè huā zuì, hé yòng kǔ sī jiā.
    且陪月花醉,何用苦思家。

    “挈榼西園去”平仄韻腳

    拼音:qiè kē xī yuán qù
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “挈榼西園去”的相關詩句

    “挈榼西園去”的關聯詩句

    網友評論


    * “挈榼西園去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“挈榼西園去”出自吳芾的 《與江朝宗丁宗功飲酒梅花下二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品