“冬暖方憂雪意慳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冬暖方憂雪意慳”全詩
夜聞便謂迷三徑,曉看依然在半山。
明日既容殘臘去,今朝已是迫春還。
如何滕六渾無意,不上云霄叩九關。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《待雪不至呈子儀》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《待雪不至呈子儀》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩描繪了一個人在冬天等待雪的心情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
冬暖方憂雪意慳,俄然飄灑到人間。
在冬天溫暖的時候,我卻擔憂雪的到來,如同瞻望心愛的人卻無法見面。
夜聞便謂迷三徑,曉看依然在半山。
夜晚聽到風聲,以為雪已迷失了原本的路徑,但到了早晨看去,雪依然覆蓋在半山之間。
明日既容殘臘去,今朝已是迫春還。
明天冬至過后,寒冷的冬天將會漸漸離去,而今天卻已經感受到了春天的迫近。
如何滕六渾無意,不上云霄叩九關。
滕六指的是滕王閣,是一座高樓,象征著追求高遠的理想和境界。然而,詩人卻沒有抱著追求高遠的意愿,不去攀登云霄,不去追求更高的境界。
這首詩詞以冬天等待雪的心情為主題,表達了作者內心的憂慮與期待。詩人在暖冬之時,卻憂心忡忡地等待著雪的到來,將雪比作心愛的人,希望能夠與之相見。詩中通過夜晚聽風、早晨觀雪的描寫,展示了雪的神秘和變幻無常的特性。詩人在描述雪意消散之后的心情時,用滕王閣來比喻追求高遠的理想,以突出自己對世俗名利的淡漠態度。
整首詩以簡練的語言描繪了作者對雪的期待、對季節變遷的感慨以及對追求高遠理想的態度。通過雪的意象,詩人表達了自己對生活和人生的思考,以及對名利功成名就一事的淡然態度。這首詩詞雖然篇幅不長,卻通過細膩的描寫和深入的意境,給人以思索和共鳴,展現了宋代文人獨特的情感表達方式。
“冬暖方憂雪意慳”全詩拼音讀音對照參考
dài xuě bù zhì chéng zǐ yí
待雪不至呈子儀
dōng nuǎn fāng yōu xuě yì qiān, é rán piāo sǎ dào rén jiān.
冬暖方憂雪意慳,俄然飄灑到人間。
yè wén biàn wèi mí sān jìng, xiǎo kàn yī rán zài bàn shān.
夜聞便謂迷三徑,曉看依然在半山。
míng rì jì róng cán là qù, jīn zhāo yǐ shì pò chūn hái.
明日既容殘臘去,今朝已是迫春還。
rú hé téng liù hún wú yì, bù shàng yún xiāo kòu jiǔ guān.
如何滕六渾無意,不上云霄叩九關。
“冬暖方憂雪意慳”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。