“一尊今日且陶然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一尊今日且陶然”全詩
只思舊隱如元亮,寧有新詩似惠連。
萬事此生渾已矣,一尊今日且陶然。
宦情況復清如水,何必移封向酒泉。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《讀丐辭不允詔書感而有作》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《讀丐辭不允詔書感而有作》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩表達了作者對自己身處宦海的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
齒豁頭童已暮年,
未容歸去亦堪憐。
只思舊隱如元亮,
寧有新詩似惠連。
萬事此生渾已矣,
一尊今日且陶然。
宦情況復清如水,
何必移封向酒泉。
詩意和賞析:
這首詩的開頭表明了作者已經年老,齒牙已經脫落,頭發也已斑白,這使得他感到悲哀。雖然他還沒有被允許返回故鄉,但即使是留在原地,也令人憐憫。
詩中提到了元亮和惠連,他們都是歷史上著名的隱士。作者思念著這些古代隱士,他們的境遇似乎與作者相似,這使得他感到安慰。然而,作者自己并沒有成為像他們一樣的隱士,他沒有創作出像他們一樣的詩歌。
接下來,作者表達了對生活的綜合感嘆。他覺得自己的一生已經過去,已經經歷了許多事情。然而,當下的他只希望享受當前的宴會,暫時忘卻一切煩惱。
最后兩句表達了作者對自己的境遇的灑脫態度。他認為自己在官場中的處境已經清凈如水,不再受到外界的干擾。因此,他問自己為什么還要去追求更高的官職,移封到酒泉(指西北邊陲地區的一個地方),而不是安享目前的境遇。
這首詩詞通過對作者自身處境的描繪,表達了對官場生活的矛盾感和對隱逸生活的向往,同時也傳達了一種豁達的態度,表明作者已經看透了名利的虛幻。這種對人生境遇和內心追求的反思,展示了吳芾對人生的深刻思考和對自然生活的向往之情。
“一尊今日且陶然”全詩拼音讀音對照參考
dú gài cí bù yǔn zhào shū gǎn ér yǒu zuò
讀丐辭不允詔書感而有作
chǐ huō tóu tóng yǐ mù nián, wèi róng guī qù yì kān lián.
齒豁頭童已暮年,未容歸去亦堪憐。
zhǐ sī jiù yǐn rú yuán liàng, níng yǒu xīn shī shì huì lián.
只思舊隱如元亮,寧有新詩似惠連。
wàn shì cǐ shēng hún yǐ yǐ, yī zūn jīn rì qiě táo rán.
萬事此生渾已矣,一尊今日且陶然。
huàn qíng kuàng fù qīng rú shuǐ, hé bì yí fēng xiàng jiǔ quán.
宦情況復清如水,何必移封向酒泉。
“一尊今日且陶然”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。