“人生萬事不如歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生萬事不如歸”全詩
汝若能為陶靖節,我身勝到鳳凰池。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送津赴紹興倅八首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送津赴紹興倅八首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送津赴紹興倅八首
人生萬事不如歸,
只恐歸來不及時。
汝若能為陶靖節,
我身勝到鳳凰池。
詩意:
這首詩提到了離別的情感和對歸鄉的渴望之情。詩人表達了人生萬事皆不如回歸故鄉的重要性,唯恐自己回到故鄉的時候來不及。詩人希望朋友能夠像陶靖節一樣,能夠堅守自己的節操,而自己則期待能夠超越陶靖節,進入鳳凰池,達到更高的境界。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對故鄉的思念和渴望。詩人通過對人生萬事的貶損,強調了回歸故鄉的重要性,將回歸歸宿視為人生的最高追求。詩中的"歸來不及時"一句,表達了詩人對時間流逝的擔憂,體現出詩人對回家的迫切渴望。
詩中提到的"陶靖節"是指陶淵明,他是東晉末年的文學家和政治家,以清貧、隱逸的生活方式和寫作風格著稱。詩人希望朋友能像陶淵明一樣,堅守自己的原則和節操,不受外界的干擾。而詩人自己則期待能夠超越陶淵明,達到更高的境界,進入象征著卓越和成功的"鳳凰池"。
整首詩以簡潔有力的語言,表達了對歸鄉的渴望和對人生的思考。它通過對古代文學家的稱頌和對自己的期許,展示出詩人追求卓越和成功的精神,同時也表達了對友誼和歸鄉的珍視。
“人生萬事不如歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng jīn fù shào xīng cuì bā shǒu
送津赴紹興倅八首
rén shēng wàn shì bù rú guī, zhǐ kǒng guī lái bù jí shí.
人生萬事不如歸,只恐歸來不及時。
rǔ ruò néng wéi táo jìng jié, wǒ shēn shèng dào fèng huáng chí.
汝若能為陶靖節,我身勝到鳳凰池。
“人生萬事不如歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。