“千里歌謠美孝慈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里歌謠美孝慈”全詩
萬人踴躍瞻耆艾,千里歌謠美孝慈。
盛德所鐘門閥在,平生無愧鬼神知。
佳城一閉成千古,徒有陰風拂繐幃。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《挽程朝議二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《挽程朝議二首》是宋代吳芾創作的詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
憶昔安輿到郡時,
使君歡迓鎮江湄。
萬人踴躍瞻耆艾,
千里歌謠美孝慈。
盛德所鐘門閥在,
平生無愧鬼神知。
佳城一閉成千古,
徒有陰風拂繐幃。
詩意:
這首詩詞表達了對程朝議的挽悼之情。詩人回憶起程朝議當年來到郡城時,城中的官員和百姓都歡欣鼓舞地迎接他,他的美德和孝慈之行受到萬人景仰。他的聲名和品德在社會上得到了廣泛認可,無愧于鬼神之眼。然而,現在程朝議已經去世,美好的城池也變得荒涼,只有寂靜的陰風吹拂著空空蕩蕩的帷幕。
賞析:
這首詩以敘事的方式,表達了詩人對程朝議的懷念和對逝去時光的感慨。詩中通過描繪當年程朝議到達郡城時的盛況和受到的贊譽,展現了他的杰出品德和行為,使讀者對他產生敬佩之情。然而,詩的結尾轉折出現了城池的荒涼和陰風拂過空帷的景象,形象地表達了對程朝議離世的悲傷和時光流轉的無情。整首詩以簡潔而凄涼的語言,表達了對逝去時光和英才的思念之情,讓人產生深深的共鳴。
“千里歌謠美孝慈”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chéng cháo yì èr shǒu
挽程朝議二首
yì xī ān yú dào jùn shí, shǐ jūn huān yà zhèn jiāng méi.
憶昔安輿到郡時,使君歡迓鎮江湄。
wàn rén yǒng yuè zhān qí ài, qiān lǐ gē yáo měi xiào cí.
萬人踴躍瞻耆艾,千里歌謠美孝慈。
shèng dé suǒ zhōng mén fá zài, píng shēng wú kuì guǐ shén zhī.
盛德所鐘門閥在,平生無愧鬼神知。
jiā chéng yī bì chéng qiān gǔ, tú yǒu yīn fēng fú suì wéi.
佳城一閉成千古,徒有陰風拂繐幃。
“千里歌謠美孝慈”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。