“處心心無愧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處心心無愧”全詩
施恩周里闬,植福遍僧坊。
入戶書盈室,開樽客滿堂。
清芬傳后葉,看取桂枝芳。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《挽姚君二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《挽姚君二首》是一首宋代的詩詞,作者是吳芾。這首詩詞表達了詩人對姚君的懷念和贊美之情。下面我將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我心中無愧,品德常存。
廣施恩德于周圍,福慧遍及僧坊。
家中書信滿屋,賓朋滿堂。
清香傳遍后代,如同桂樹的芬芳。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對姚君的挽歌,表達了詩人對他的深深懷念和對其高尚品德的贊美。詩人自稱心無愧疚,意味著他對姚君的敬佩和敬意。姚君廣施恩德于四鄰,福慧遍及僧坊,顯示出他慷慨仁愛的品質。家中書信滿屋,賓朋滿堂,描述了姚君的聲望和受人敬仰的地位。最后兩句“清香傳遍后代,如同桂樹的芬芳”,通過比喻的手法,將姚君的美德和影響力比作桂樹的香氣,傳承久遠,影響深遠。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,展示了姚君的崇高德行和他在社會中的地位。詩人對姚君的贊美和懷念之情溢于言表,通過對姚君的品德和影響力的描繪,強調了他在人們心中的地位和他的美德所帶來的正面影響。
總體而言,這首詩詞以簡潔、明快的語言展現了姚君的高尚品質和他給人們帶來的美好影響。它體現了宋代文人對道德和人格的重視,同時也表達了詩人對姚君的深深懷念和贊美之情。
“處心心無愧”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yáo jūn èr shǒu
挽姚君二首
chù xīn xīn wú kuì, chí shēn dé yǒu cháng.
處心心無愧,持身德有常。
shī ēn zhōu lǐ hàn, zhí fú biàn sēng fāng.
施恩周里闬,植福遍僧坊。
rù hù shū yíng shì, kāi zūn kè mǎn táng.
入戶書盈室,開樽客滿堂。
qīng fēn chuán hòu yè, kàn qǔ guì zhī fāng.
清芬傳后葉,看取桂枝芳。
“處心心無愧”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。