“似聽松風漱玉泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似聽松風漱玉泉”全詩
一川煙水清還淺,萬疊云山斷復連。
好景會心宜樂矣,故園回首卻凄然。
同僚賴有清新句,似聽松風漱玉泉。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《復和憐字韻二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《復和憐字韻二首》
朝代:宋代
作者:吳芾
春色撩人勝去年,
鶯啼燕語若相憐。
一川煙水清還淺,
萬疊云山斷復連。
好景會心宜樂矣,
故園回首卻凄然。
同僚賴有清新句,
似聽松風漱玉泉。
中文譯文:
春天的美景比去年更加動人,
黃鶯的歌聲和燕子的語言仿佛互相憐惜。
一條河流的煙水清澈而淺薄,
千重云山斷斷續續地連綿起伏。
這美麗的景色讓人心情愉悅,
但回望故園時又不免感到凄涼。
幸好有同僚用清新的句子,
仿佛聽到松風輕拂玉泉的聲音。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者吳芾對春天美景的喜悅和對故園的思念之情。詩中以春景為背景,描繪了鶯啼燕語、煙水和云山等自然景觀,展現了春天的生機和美麗。同時,通過描寫故園回首時的凄涼感受,表達了作者對離鄉別井的思念之情。
詩中運用了對比的手法,顯現出春天的繁榮與去年相比更加撩人心弦的特點。煙水和云山的描繪,以及松風漱玉泉的意象,使整首詩增添了一種清新、寧靜的氛圍。最后兩句贊美了同僚的才華,以及他們用清新的詩句給人帶來的愉悅和慰藉。
這首詩以簡潔明快的語言,渲染出了春天的美好景色和對故園的思念之情,通過對自然景物的描繪和對人情的抒發,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的情感與意境。整首詩流暢自然,表達了作者對自然和人情的獨特感受,展現了宋代詩歌清新、婉約的風格。
“似聽松風漱玉泉”全詩拼音讀音對照參考
fù hé lián zì yùn èr shǒu
復和憐字韻二首
chūn sè liáo rén shèng qù nián, yīng tí yàn yǔ ruò xiāng lián.
春色撩人勝去年,鶯啼燕語若相憐。
yī chuān yān shuǐ qīng hái qiǎn, wàn dié yún shān duàn fù lián.
一川煙水清還淺,萬疊云山斷復連。
hǎo jǐng huì xīn yí lè yǐ, gù yuán huí shǒu què qī rán.
好景會心宜樂矣,故園回首卻凄然。
tóng liáo lài yǒu qīng xīn jù, shì tīng sōng fēng shù yù quán.
同僚賴有清新句,似聽松風漱玉泉。
“似聽松風漱玉泉”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。