• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溢美空傳瑞麥詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溢美空傳瑞麥詩”出自宋代吳芾的《和管大老瑞麥》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì měi kōng chuán ruì mài shī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “溢美空傳瑞麥詩”全詩

    《和管大老瑞麥》
    別來長恨見無時,不謂相逢總泣岐。
    愧我滯留身已老,憐君借蹇宦猶卑。
    思歸正續孤松賦,溢美空傳瑞麥詩
    萬事從今休更問,只知痛飲是吾師。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和管大老瑞麥》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和管大老瑞麥》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    別來長恨見無時,
    不謂相逢總泣岐。
    愧我滯留身已老,
    憐君借蹇宦猶卑。
    思歸正續孤松賦,
    溢美空傳瑞麥詩。
    萬事從今休更問,
    只知痛飲是吾師。

    詩意:
    這首詩描繪了作者與管大老分別已久,卻沒有機會相見,每次相逢都讓他們淚水紛紛。作者感到自己的滯留已使他年老,而他對管大老的際遇感到惋惜。盡管如此,他們依然相互思念,并通過各自的創作傳遞對彼此的美好祝愿。作者表示從此以后不再問候彼此的境遇,只知道痛飲酒是他們的良師。

    賞析:
    這首詩表現了作者與管大老的深情厚誼和情感交流。詩中使用了凄涼的意象,通過長久的分別和無法相見的痛苦來描繪作者內心的苦悶和惆悵。詩中的"滯留"和"蹇宦"表達了作者對自己逝去的時光和功名的懊悔,而"孤松賦"和"瑞麥詩"則展示了作者對管大老才華橫溢的贊美。最后兩句"萬事從今休更問,只知痛飲是吾師"表達了作者對過去的回憶和對未來的豁達,他們將以痛飲來紀念彼此,不再過多關注世事紛擾。整首詩以深情的語言傳遞了友誼和人生的感悟,表現出作者對管大老的深深敬愛和對歲月流轉的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溢美空傳瑞麥詩”全詩拼音讀音對照參考

    hé guǎn dà lǎo ruì mài
    和管大老瑞麥

    bié lái cháng hèn jiàn wú shí, bù wèi xiāng féng zǒng qì qí.
    別來長恨見無時,不謂相逢總泣岐。
    kuì wǒ zhì liú shēn yǐ lǎo, lián jūn jiè jiǎn huàn yóu bēi.
    愧我滯留身已老,憐君借蹇宦猶卑。
    sī guī zhèng xù gū sōng fù, yì měi kōng chuán ruì mài shī.
    思歸正續孤松賦,溢美空傳瑞麥詩。
    wàn shì cóng jīn xiū gèng wèn, zhǐ zhī tòng yǐn shì wú shī.
    萬事從今休更問,只知痛飲是吾師。

    “溢美空傳瑞麥詩”平仄韻腳

    拼音:yì měi kōng chuán ruì mài shī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溢美空傳瑞麥詩”的相關詩句

    “溢美空傳瑞麥詩”的關聯詩句

    網友評論


    * “溢美空傳瑞麥詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溢美空傳瑞麥詩”出自吳芾的 《和管大老瑞麥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品