• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故園何日割蒿蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故園何日割蒿蓬”出自宋代吳芾的《和四歌錢塘思歸韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù yuán hé rì gē hāo péng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “故園何日割蒿蓬”全詩

    《和四歌錢塘思歸韻》
    郁郁羇懷久欲東,故園何日割蒿蓬
    可堪世路塵纓縛,卻使云山蕙帳空。
    待價深藏非左計,汗顏為斲豈良工。
    須知呂望嚴陵輩,亦是滄浪一釣翁。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和四歌錢塘思歸韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和四歌錢塘思歸韻》是由宋代吳芾所作,這首詩抒發了詩人對故鄉的思念之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    郁郁羈懷久欲東,
    故園何日割蒿蓬。
    可堪世路塵纓縛,
    卻使云山蕙帳空。
    待價深藏非左計,
    汗顏為斲豈良工。
    須知呂望嚴陵輩,
    亦是滄浪一釣翁。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人對故鄉的思念之情。詩人郁郁寡歡,長時間渴望東歸故園。他憂心忡忡地問到:何時才能拋下流浪之苦,回到故鄉,像蒿蓬一樣自由自在地生長呢?他感慨世俗的紛擾束縛了他的心靈,使他無法追求自己內心真正的追求,好像云山的美景在他眼前虛幻一般。他明白,自己的價值深藏在內心深處,而不是用世俗的眼光來衡量。他心靈的堅守并非是普通的計策,而是他真正的信仰。他愧對自己的努力,覺得自己的才能并不出眾。他呼吁人們要明白,像呂望和嚴陵這樣的偉人,也是像滄浪江上的一位普通釣魚者一樣的,他們都有著自己的追求和堅守。

    賞析:
    這首詩以樸素的詞語表達了詩人對故鄉的思念之情和對世俗束縛的痛感,展現了詩人內心深處的孤獨和追求真實的信念。詩人通過自然的比喻,如蒿蓬、云山和滄浪釣翁,將自己的心情和價值觀傳達給讀者。詩中的思緒流轉自然,表達了一種對真正追求和內心堅守的渴望。整首詩以樸實的語言表達了對人生意義的思考,呼喚讀者們要珍視內心的真實追求,而不是被世俗的束縛所左右。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故園何日割蒿蓬”全詩拼音讀音對照參考

    hé sì gē qián táng sī guī yùn
    和四歌錢塘思歸韻

    yù yù jī huái jiǔ yù dōng, gù yuán hé rì gē hāo péng.
    郁郁羇懷久欲東,故園何日割蒿蓬。
    kě kān shì lù chén yīng fù, què shǐ yún shān huì zhàng kōng.
    可堪世路塵纓縛,卻使云山蕙帳空。
    dài jià shēn cáng fēi zuǒ jì, hàn yán wèi zhuó qǐ liáng gōng.
    待價深藏非左計,汗顏為斲豈良工。
    xū zhī lǚ wàng yán líng bèi, yì shì cāng láng yī diào wēng.
    須知呂望嚴陵輩,亦是滄浪一釣翁。

    “故園何日割蒿蓬”平仄韻腳

    拼音:gù yuán hé rì gē hāo péng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故園何日割蒿蓬”的相關詩句

    “故園何日割蒿蓬”的關聯詩句

    網友評論


    * “故園何日割蒿蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故園何日割蒿蓬”出自吳芾的 《和四歌錢塘思歸韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品