“藻思煙霞麗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藻思煙霞麗”全詩
師貞上介辟,恩擢正員郎。
藻思煙霞麗,歸軒印綬光。
還希駐輦問,莫自嘆馮唐。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《和職方殷郎中留滯江漢初至南宮,呈諸公并見寄》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《和職方殷郎中留滯江漢初至南宮,呈諸公并見寄》
十載別文昌,
十年缺席。
藩符寄武當,
藩封寄在了武當山。
師貞上介辟,
老師褒獎提名進職。
恩擢正員郎。
藻思煙霞麗,
追思當年風光如畫。
歸軒印綬光。
回到官邸,徽珪和臂章的亮光。
還希駐輦問,
仍然期望著封官進爵,卻自己入朝向皇帝問候,
莫自嘆馮唐。
不要自悲頹倒,不如馮唐。
這首詩是唐代權德輿創作的一首七言絕句。詩的內容可以理解為作者在留守江漢時,思念職方殷郎中,但始終不能前去拜訪,直到職方殷郎中初至南宮,作者才能將這首詩呈獻給眾人,并借此表明自己心中的期望和心愿。
整首詩以朋友職方殷郎中初到南宮為背景,表達了作者多年的思念之情。詩人十分懷念和思念昔日與職方殷郎中相處的時光,形容當時的景象猶如煙霞般美麗,歸軒指官邸,印綬指官職身份的象征。
作者在詩的最后呼吁職方殷郎中不要慨嘆自己步步為營,而應持有馮唐的心態,即不以功名富貴為念,心態平和。
整首詩清新自然,用意深遠。通過對過去的思念,作者表達了對友人新職位的祝賀和期望,并以自己的心境啟示職方殷郎中要保持清醒、靜心的態度。
“藻思煙霞麗”全詩拼音讀音對照參考
hé zhí fāng yīn láng zhōng liú zhì jiāng hàn chū zhì nán gōng, chéng zhū gōng bìng jiàn jì
和職方殷郎中留滯江漢初至南宮,呈諸公并見寄
shí zài bié wén chāng, fān fú jì wǔ dāng.
十載別文昌,藩符寄武當。
shī zhēn shàng jiè pì, ēn zhuó zhèng yuán láng.
師貞上介辟,恩擢正員郎。
zǎo sī yān xiá lì, guī xuān yìn shòu guāng.
藻思煙霞麗,歸軒印綬光。
hái xī zhù niǎn wèn, mò zì tàn féng táng.
還希駐輦問,莫自嘆馮唐。
“藻思煙霞麗”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。