“想應含笑入黃泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想應含笑入黃泉”全詩
三世儒科身及見,四經鄉飲眾推先。
安時不恨青衫晚,適意還欣彩服鮮。
終始哀榮無可憾,想應含笑入黃泉。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《挽應偉節尊人》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《挽應偉節尊人》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩詞表達了對逝去的偉大人物的悼念和對其功績的贊美。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
歸來閭里問高年,
回到鄉里,詢問長者,
此日惟公五福全。
今天只有您享受了五種福祉。
三世儒科身及見,
三代皆有您考中進士,
四經鄉飲眾推先。
鄉里的人們都稱贊您精通四書五經。
安時不恨青衫晚,
您安享晚年并不遺憾,
適意還欣彩服鮮。
您適意地穿著鮮艷的服飾。
終始哀榮無可憾,
在您的一生中,哀悼與榮耀沒有遺憾,
想應含笑入黃泉。
我相信您會滿意地含笑踏入黃泉。
這首詩詞以悼念逝去的偉大人物為主題,表達了對其功績的贊美和對其人生的敬佩。詩中描述了作者回到鄉里向長者們詢問逝者的消息,贊美了逝者在考取進士、精通四書五經等方面的杰出成就,同時也表達了逝者晚年安享和滿意的心境。最后,詩人相信逝者會以笑容的形式進入黃泉,表示對逝者一生的完滿和無憾的祝愿。
這首詩詞通過簡練而優美的語言,表達了對偉大人物的崇敬之情,并展示了作者對逝者一生的認可和敬意。整首詩詞情感真摯,寄托了對逝者的深情追思和祝福,既表達了對逝者的緬懷,也啟發了讀者對人生的思考和珍惜。
“想應含笑入黃泉”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yīng wěi jié zūn rén
挽應偉節尊人
guī lái lǘ lǐ wèn gāo nián, cǐ rì wéi gōng wǔ fú quán.
歸來閭里問高年,此日惟公五福全。
sān shì rú kē shēn jí jiàn, sì jīng xiāng yǐn zhòng tuī xiān.
三世儒科身及見,四經鄉飲眾推先。
ān shí bù hèn qīng shān wǎn, shì yì hái xīn cǎi fú xiān.
安時不恨青衫晚,適意還欣彩服鮮。
zhōng shǐ āi róng wú kě hàn, xiǎng yīng hán xiào rù huáng quán.
終始哀榮無可憾,想應含笑入黃泉。
“想應含笑入黃泉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。