“何遽憑熊把一麾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何遽憑熊把一麾”全詩
自應冠豸登三院,何遽憑熊把一麾。
治行佇為千里最,才猷已是九重知。
莫辭小憩留仙隱,伴我花前倒玉卮。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《陳時中法臺得郡而歸喜而成詩》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《陳時中法臺得郡而歸喜而成詩》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者陳時中法臺得郡而歸的喜悅之情。
詩詞表達了作者在去年秋天與親友分別后,如今秋天卻迎來了歸期的喜訊。作者自信地表示自己應該獲得豸冠(一種官帽),并登上三公之位,因為他已經展示了自己的才華和品德。他感慨地說,治理國家的路途雖然漫長,但他的才略早已被九重天知曉。他邀請親友們不要催促他趕路,而是留下來與他一同休息,共同品嘗花前美景,分享美酒。
這首詩詞展現了作者內心的喜悅與自信。他期待著回到家鄉,展現自己的才華和能力,同時也表達了對親友的思念和希望能與他們一同分享歡樂的心情。
這首詩詞通過描繪作者的喜悅歸期以及對親友的思念,展示了宋代文人對家鄉的情感依戀和對個人成就的追求。它以簡潔明快的語言表達了作者的情感,同時展示了他的才華和自信。整首詩詞情感飽滿,意境清新,給人一種寧靜歡樂的感覺,使讀者能夠分享作者的喜悅與期待。
“何遽憑熊把一麾”全詩拼音讀音對照參考
chén shí zhōng fǎ tái dé jùn ér guī xǐ ér chéng shī
陳時中法臺得郡而歸喜而成詩
qù suì qiū fēng huà bié lí, jīn qiū é bào yǒu guī qī.
去歲秋風話別離,今秋俄報有歸期。
zì yīng guān zhì dēng sān yuàn, hé jù píng xióng bǎ yī huī.
自應冠豸登三院,何遽憑熊把一麾。
zhì xíng zhù wèi qiān lǐ zuì, cái yóu yǐ shì jiǔ zhòng zhī.
治行佇為千里最,才猷已是九重知。
mò cí xiǎo qì liú xiān yǐn, bàn wǒ huā qián dào yù zhī.
莫辭小憩留仙隱,伴我花前倒玉卮。
“何遽憑熊把一麾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。