• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天上恩來解郡章”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天上恩來解郡章”出自宋代吳芾的《和逐年九日陽字韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tiān shàng ēn lái jiě jùn zhāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “天上恩來解郡章”全詩

    《和逐年九日陽字韻》
    天上恩來解郡章,人間那復是重陽。
    老身已許歸三徑,佳節何妨醉百觴。
    但有笑容生面目,更無閒事撓心腸。
    旁人不信吾歸去,今日真成返故鄉。

    分類: 九日

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和逐年九日陽字韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和逐年九日陽字韻》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    天上的榮寵解除了官員的束縛,
    人間的盛會卻不再是重陽。
    我已經承諾歸隱于三徑之間,
    美好的佳節又何妨暢飲百觴。
    我只有笑容和平和的容貌,
    心中沒有煩雜的瑣事。
    旁人或許不相信我要離去,
    如今我真的要回到故鄉了。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者吳芾對官場生活的厭倦和對歸隱田園的向往之情。他說天上的恩賜解除了官員的職責,人間的盛會對他來說已經不再重要。他已經決定放棄官場生涯,回到田園中過上寧靜自在的生活。對于美好的佳節,他并不介意醉飲百觴,心情愉悅。他笑容滿面,心中沒有煩惱和紛擾。盡管旁人可能不相信他真的要離去,但他堅定地表示,今天他真的要回到故鄉了。

    賞析:
    這首詩詞以明快的語言展現了作者對官場生活的厭倦和對歸隱田園的向往。通過對比天上的榮耀與人間的繁華盛會,作者表達了他對名利的超脫和對寧靜自在生活的渴望。他以一種輕松自在的態度,描述了自己愉快的心情和返鄉的決心。詩中的“笑容生面目”和“無閑事撓心腸”表達了作者內心的寧靜與從容。盡管旁人或許不相信他真的要離去,但他堅定地表示今天是真正返鄉的時刻。整首詩詞展現了作者追求自由自在、返璞歸真的心境,以及對簡樸田園生活的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天上恩來解郡章”全詩拼音讀音對照參考

    hé zhú nián jiǔ rì yáng zì yùn
    和逐年九日陽字韻

    tiān shàng ēn lái jiě jùn zhāng, rén jiān nà fù shì chóng yáng.
    天上恩來解郡章,人間那復是重陽。
    lǎo shēn yǐ xǔ guī sān jìng, jiā jié hé fáng zuì bǎi shāng.
    老身已許歸三徑,佳節何妨醉百觴。
    dàn yǒu xiào róng shēng miàn mù, gèng wú xián shì náo xīn cháng.
    但有笑容生面目,更無閒事撓心腸。
    páng rén bù xìn wú guī qù, jīn rì zhēn chéng fǎn gù xiāng.
    旁人不信吾歸去,今日真成返故鄉。

    “天上恩來解郡章”平仄韻腳

    拼音:tiān shàng ēn lái jiě jùn zhāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天上恩來解郡章”的相關詩句

    “天上恩來解郡章”的關聯詩句

    網友評論


    * “天上恩來解郡章”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天上恩來解郡章”出自吳芾的 《和逐年九日陽字韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品