“不得與君同勝賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不得與君同勝賞”出自宋代吳芾的《寄朝宗海棠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù dé yǔ jūn tóng shèng shǎng,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。
“不得與君同勝賞”全詩
《寄朝宗海棠》
海棠已賦十分妝,細看妖嬈更異常。
不得與君同勝賞,空燒銀燭照花光。
不得與君同勝賞,空燒銀燭照花光。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《寄朝宗海棠》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《寄朝宗海棠》是宋代詩人吳芾的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海棠已經綻放得十分美麗,仔細觀察更是異常迷人。可惜無法與你一同欣賞這美景,只能空燒銀燭照亮花光。
詩意:
這首詩以海棠花為題材,表達了詩人對海棠花的美麗以及對與心愛之人共同欣賞美景的遺憾之情。詩中的海棠花形容得妖嬈動人,但作者與君子無法一同賞花,只能借助銀燭照亮花光,暗示了作者孤獨的心境和無法與所愛之人相聚的無奈。
賞析:
吳芾以寄朝宗之名,將此詩獻給了宗室中的一位朝臣,表達了自己對君子的景仰和向往。詩中的海棠花象征著美麗和純潔,通過精致的描寫,使讀者感受到了花朵的妖嬈動人之美。然而,作者與君子無法一同欣賞這美景,只能借助銀燭照亮花光,這種無法共享美好時刻的遺憾之情增加了詩的情感深度。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對美的追求和對與所愛之人共度時光的渴望,給人以深深的思考和共鳴。
“不得與君同勝賞”全詩拼音讀音對照參考
jì cháo zōng hǎi táng
寄朝宗海棠
hǎi táng yǐ fù shí fēn zhuāng, xì kàn yāo ráo gèng yì cháng.
海棠已賦十分妝,細看妖嬈更異常。
bù dé yǔ jūn tóng shèng shǎng, kōng shāo yín zhú zhào huā guāng.
不得與君同勝賞,空燒銀燭照花光。
“不得與君同勝賞”平仄韻腳
拼音:bù dé yǔ jūn tóng shèng shǎng
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不得與君同勝賞”的相關詩句
“不得與君同勝賞”的關聯詩句
網友評論
* “不得與君同勝賞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不得與君同勝賞”出自吳芾的 《寄朝宗海棠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。