• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溶溶一水檐前去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溶溶一水檐前去”出自宋代吳芾的《陪任漕胡倉登滕王閣秋屏列岫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:róng róng yī shuǐ yán qián qù,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “溶溶一水檐前去”全詩

    《陪任漕胡倉登滕王閣秋屏列岫》
    滕閣秋屏已快哉,更登列岫少徘徊。
    溶溶一水檐前去,隱隱千帆坐上來。
    每恨長年成契闊,頗欣今日得追陪。
    能并四樂由來少,且對江山舉一杯。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《陪任漕胡倉登滕王閣秋屏列岫》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《陪任漕胡倉登滕王閣秋屏列岫》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋天的滕王閣的秋幕已經降臨,我登上列岫,心境快意。一條條水流從檐前匆匆流過,千帆影隱隱約約地停在遠處。我常常為歲月的流逝而感到惋惜,今天卻欣喜地與你相伴。能夠同時享受四種樂趣的機會并不多,我舉起酒杯向著江山致敬。

    詩詞通過描繪滕王閣秋天的景色,表達了詩人的心境和感慨。滕王閣是一座歷史悠久的建筑,而秋天的景色更增添了它的美感。詩人登上列岫,俯瞰滕王閣,感受著秋天的寧靜和美麗。

    詩人在詩中表達了對時間流逝的感嘆和遺憾,但又欣然接受現實,與他人一同共享當下的喜悅。他提到自己能夠同時感受到四種樂趣,這可能指的是欣賞美景、品味美食、與朋友共飲、以及對江山的熱愛和關懷。

    整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景觀和抒發內心感受,展現了詩人對生活的熱愛和對時光流轉的思考。詩詞中的意象清新自然,表達了作者的情感和審美情趣,展示了宋代文人對自然和人生的體悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溶溶一水檐前去”全詩拼音讀音對照參考

    péi rèn cáo hú cāng dēng téng wáng gé qiū píng liè xiù
    陪任漕胡倉登滕王閣秋屏列岫

    téng gé qiū píng yǐ kuài zāi, gèng dēng liè xiù shǎo pái huái.
    滕閣秋屏已快哉,更登列岫少徘徊。
    róng róng yī shuǐ yán qián qù, yǐn yǐn qiān fān zuò shàng lái.
    溶溶一水檐前去,隱隱千帆坐上來。
    měi hèn cháng nián chéng qì kuò, pō xīn jīn rì dé zhuī péi.
    每恨長年成契闊,頗欣今日得追陪。
    néng bìng sì lè yóu lái shǎo, qiě duì jiāng shān jǔ yī bēi.
    能并四樂由來少,且對江山舉一杯。

    “溶溶一水檐前去”平仄韻腳

    拼音:róng róng yī shuǐ yán qián qù
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溶溶一水檐前去”的相關詩句

    “溶溶一水檐前去”的關聯詩句

    網友評論


    * “溶溶一水檐前去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溶溶一水檐前去”出自吳芾的 《陪任漕胡倉登滕王閣秋屏列岫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品