“天應新陽產異人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天應新陽產異人”全詩
家世舊來推碩學,胸襟自許作良臣。
不應蓮幕淹留久,會見楓宸拔擢新。
但愿朱顏長不老,穩看他日畫麒麟。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送魏簽》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送魏簽》是宋代吳芾創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
平分冬氣恰經旬,
天應新陽產異人。
家世舊來推碩學,
胸襟自許作良臣。
不應蓮幕淹留久,
會見楓宸拔擢新。
但愿朱顏長不老,
穩看他日畫麒麟。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人送別名叫魏簽的朋友,表達了對他的美好祝愿和期望。
首先,詩人用"平分冬氣恰經旬"來形容時光的流逝,冬天的寒冷已經過去了十天,這里也可以理解為詩人與魏簽相識已有一段時間。
接下來,詩人說"天應新陽產異人",意思是上天賦予了魏簽獨特的才能和機遇,使他成為了與眾不同的人物。這句話表達了對魏簽的贊美和對他未來的期待。
然后,詩人提到"家世舊來推碩學,胸襟自許作良臣",意味著魏簽有著卓越的家世和學識,同時他也自信地認為自己會成為一位杰出的臣子。這里體現了詩人對魏簽的認可和鼓勵。
接著,詩人說"不應蓮幕淹留久,會見楓宸拔擢新",表明詩人認為魏簽不應該長時間地留在平凡的官職中,而應該得到提拔,展現自己的才華。"蓮幕"指的是官府中的職位,"楓宸"則代表皇帝,意味著魏簽有望在朝廷中得到重用和提拔。
最后,詩人表達了對魏簽的美好祝愿,希望他的容顏長久不老,能夠穩定地觀看未來的皇帝繪制出麒麟的畫像。這句話表達了詩人對魏簽的深厚友誼和對他未來成功的期待。
總體而言,這首詩詞以送別的方式,表達了對魏簽的欽佩和祝福,同時也體現了詩人對友誼和人生的理解與思考。通過對魏簽的描述,詩人展現了他對才華與前途的認可,以及對美好未來的期待。
“天應新陽產異人”全詩拼音讀音對照參考
sòng wèi qiān
送魏簽
píng fēn dōng qì qià jīng xún, tiān yìng xīn yáng chǎn yì rén.
平分冬氣恰經旬,天應新陽產異人。
jiā shì jiù lái tuī shuò xué, xiōng jīn zì xǔ zuò liáng chén.
家世舊來推碩學,胸襟自許作良臣。
bù yīng lián mù yān liú jiǔ, huì jiàn fēng chén bá zhuó xīn.
不應蓮幕淹留久,會見楓宸拔擢新。
dàn yuàn zhū yán zhǎng bù lǎo, wěn kàn tā rì huà qí lín.
但愿朱顏長不老,穩看他日畫麒麟。
“天應新陽產異人”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。