“也應辜負后園花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也應辜負后園花”全詩
君若此時辭痛飲,也應辜負后園花。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《許倅索和篇復次前韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《許倅索和篇復次前韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十分春色在鄰家,
我獨傷心感萬花。
君若此時離別痛飲,
也應辜負后園花。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象,春光明媚,花開滿園。然而,詩人卻感到傷心,感嘆自己的心情與四周的美景形成鮮明的對比。詩人暗示了一個離別的場景,他表達了對離別的痛苦和對別離之后美好時光的遺憾之情。
賞析:
這首詩詞通過對春天景色和詩人內心感受的對比,展現了離別之苦和遺憾之情。春光明媚的景象與詩人內心的憂傷形成強烈的反差,凸顯了詩人的孤獨和失落。詩中的“十分春色”揭示了春天的美好,與此同時,詩人卻感到心如刀絞,痛苦萬分。他向離別的人表達了自己的心情,希望對方也能在離別時感同身受,不辜負眼前的美景和美好的時光。
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了深沉的情感。詩人通過對春天景色的描寫和自己內心感受的對比,展示了離別時的心靈痛苦和對美好時光的珍惜。這種情感的傳達使讀者能夠感受到離別之苦和美好時光的珍貴,引發共鳴。整首詩情感真摯,意境深遠,具有一定的抒情和禪意,給人以思考和感悟的余地。
“也應辜負后園花”全詩拼音讀音對照參考
xǔ cuì suǒ hé piān fù cì qián yùn
許倅索和篇復次前韻
shí fēn chūn sè zài lín jiā, wǒ dú shāng xīn gǎn wù huá.
十分春色在隣家,我獨傷心感物華。
jūn ruò cǐ shí cí tòng yǐn, yě yīng gū fù hòu yuán huā.
君若此時辭痛飲,也應辜負后園花。
“也應辜負后園花”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。