• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恨不歸來與汝俱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恨不歸來與汝俱”出自宋代吳芾的《憶鹿鶴》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hèn bù guī lái yǔ rǔ jù,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “恨不歸來與汝俱”全詩

    《憶鹿鶴》
    山中鹿鶴久相疏,恨不歸來與汝俱
    飛舞尚如前日否,奔騰還上后山無。
    不聞警露來庭下,猶想銜花近座隅。
    嘆我素鐘山野性,從來與汝本無殊。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《憶鹿鶴》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《憶鹿鶴》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在山中與鹿和鶴的相處,表達了對它們的思念之情以及對自然和野性的共鳴。

    詩詞的中文譯文:
    山中鹿鶴久相疏,
    恨不歸來與汝俱。
    飛舞尚如前日否,
    奔騰還上后山無。
    不聞警露來庭下,
    猶想銜花近座隅。
    嘆我素鐘山野性,
    從來與汝本無殊。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以山中的鹿和鶴為主題,表達了作者對它們久違的思念之情。詩詞開始描述作者與鹿和鶴在山中相互疏遠,渴望它們能再次歸來,與自己一同歡聚。接著,作者詢問鹿和鶴是否還像以前一樣飛舞奔騰,是否還能回到山的另一邊。作者思緒回到自己的庭院,他不再聽到鹿和鶴的警告聲,但仍然想象它們在庭院附近低頭吃花。最后,作者感嘆自己與山中的鹿和鶴有著相同的野性和本性,彼此并無二致。

    這首詩詞通過對山中鹿和鶴的描繪,表達了作者對大自然和野性的留戀和思念之情。作者憧憬著與鹿和鶴一同歡聚的場景,渴望它們能回到自己身邊。詩中的鹿和鶴象征著自由、純潔和自然,而作者則將自己與它們相提并論,表達了對自然和野性的向往和認同。整首詩詞流露出一種淡泊寧靜的情懷,展現了作者對山野生態和自然界的熱愛,以及對與之共存的動物們的深情關懷。

    這首詩詞通過簡潔而準確的詞語和意象,以及自然流暢的句子結構,展示了宋代詩人吳芾獨特的寫作風格。通過對鹿和鶴的描繪,他抓住了自然界的細微之處,表達了自己與之息息相關的情感和態度。整首詩詞給人一種靜謐而悠遠的感覺,讓人們在閱讀中感受到山野與自然的美好,以及對自然界的深思和沉思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恨不歸來與汝俱”全詩拼音讀音對照參考

    yì lù hè
    憶鹿鶴

    shān zhōng lù hè jiǔ xiāng shū, hèn bù guī lái yǔ rǔ jù.
    山中鹿鶴久相疏,恨不歸來與汝俱。
    fēi wǔ shàng rú qián rì fǒu, bēn téng hái shàng hòu shān wú.
    飛舞尚如前日否,奔騰還上后山無。
    bù wén jǐng lù lái tíng xià, yóu xiǎng xián huā jìn zuò yú.
    不聞警露來庭下,猶想銜花近座隅。
    tàn wǒ sù zhōng shān yě xìng, cóng lái yǔ rǔ běn wú shū.
    嘆我素鐘山野性,從來與汝本無殊。

    “恨不歸來與汝俱”平仄韻腳

    拼音:hèn bù guī lái yǔ rǔ jù
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恨不歸來與汝俱”的相關詩句

    “恨不歸來與汝俱”的關聯詩句

    網友評論


    * “恨不歸來與汝俱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恨不歸來與汝俱”出自吳芾的 《憶鹿鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品