“汝能受少卻辭多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汝能受少卻辭多”出自宋代吳芾的《贈張發》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rǔ néng shòu shǎo què cí duō,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“汝能受少卻辭多”全詩
《贈張發》
日給都來能幾何,汝能受少卻辭多。
試詢世上無厭者,還有何人肯恁麼。
試詢世上無厭者,還有何人肯恁麼。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《贈張發》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《贈張發》是宋代吳芾創作的一首詩詞。詩中表達了詩人對朋友張發的贈送之情,以及對真誠友誼的思考和珍惜。
中文譯文:
日常送禮何等頻繁,
你卻接受少言謙。
試問世間無厭者,
還有誰會像你這般。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對朋友張發的贈送之情。詩人提到自己經常送禮物給張發,但張發卻總是謙虛地接受,并不多言回報。這種真誠友誼讓詩人深感珍惜和感動,他對張發的品質和人格表示贊賞。
詩詞中的“日常送禮何等頻繁”表達了作者對張發的慷慨贈予,顯示了他對友誼的重視和深情厚意。而“你卻接受少言謙”則揭示了張發對于這份友誼的謙遜態度,他并不索取過多,而是以真誠的心態接受和回報。
在最后兩句,“試問世間無厭者,還有誰會像你這般”,詩人思考了世間是否還有其他人能夠像張發一樣,對真誠友誼抱有無盡的感激和珍惜之情。這種友誼的珍貴使詩人對張發產生了深深的敬意和贊美。
通過這首詩詞,吳芾以簡潔明快的語言表達了對友誼的贊美和珍惜之情,以及對張發品格的肯定。詩詞中蘊含的情感和思考引發讀者對友誼的思索和感悟,使人們對真誠和謙遜的友誼有了更深刻的體會。
“汝能受少卻辭多”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhāng fā
贈張發
rì gěi dōu lái néng jǐ hé, rǔ néng shòu shǎo què cí duō.
日給都來能幾何,汝能受少卻辭多。
shì xún shì shàng wú yàn zhě, hái yǒu hé rén kěn nèn mó.
試詢世上無厭者,還有何人肯恁麼。
“汝能受少卻辭多”平仄韻腳
拼音:rǔ néng shòu shǎo què cí duō
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“汝能受少卻辭多”的相關詩句
“汝能受少卻辭多”的關聯詩句
網友評論
* “汝能受少卻辭多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汝能受少卻辭多”出自吳芾的 《贈張發》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。