• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行行四牡驕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行行四牡驕”出自宋代吳芾的《和任漕羅溪道中韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xíng xíng sì mǔ jiāo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “行行四牡驕”全詩

    《和任漕羅溪道中韻》
    攬轡馳原隰,行行四牡驕
    風煙方入眼,雷雨忽連宵。
    官事終期了,征途豈憚遙。
    經旬懷笑語,嗟我亦何聊。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和任漕羅溪道中韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和任漕羅溪道中韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    攬轡馳原隰,行行四牡驕。
    攬持馬韁,快速馳騁在平原和山地之間,四匹駿馬威武自豪。

    風煙方入眼,雷雨忽連宵。
    風和煙塵迅速撲入眼簾,雷雨突然連綿整夜。

    官事終期了,征途豈憚遙。
    官事已經完成,征途漫長又遙遠,又何懼怕呢?

    經旬懷笑語,嗟我亦何聊。
    心中懷揣著喜悅和歡笑的話語,可是我又能說些什么呢?

    這首詩詞描繪了行程中的場景和詩人的內心感受。詩人握著馬韁,馳騁在原野和山地之間,表現出自信和豪情。風煙和雷雨的描繪增加了環境的瑰麗和變幻,突出了旅途中的不可預知性。詩人通過描述官事的結束和征途的遙遠,表達了對未來的期待和不畏艱難的態度。最后兩句表達了詩人內心的復雜情感,雖然懷揣著笑語,但又感到無言可說,展示了對生活和處境的思考和疑惑。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物和內心感受的描繪,展現了旅途中的豪情壯志和對未來的期待,同時也透露出對生活的思索和無奈。它既有著獨特的詩意,又給人以啟迪和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行行四牡驕”全詩拼音讀音對照參考

    hé rèn cáo luó xī dào zhōng yùn
    和任漕羅溪道中韻

    lǎn pèi chí yuán xí, xíng xíng sì mǔ jiāo.
    攬轡馳原隰,行行四牡驕。
    fēng yān fāng rù yǎn, léi yǔ hū lián xiāo.
    風煙方入眼,雷雨忽連宵。
    guān shì zhōng qī le, zhēng tú qǐ dàn yáo.
    官事終期了,征途豈憚遙。
    jīng xún huái xiào yǔ, jiē wǒ yì hé liáo.
    經旬懷笑語,嗟我亦何聊。

    “行行四牡驕”平仄韻腳

    拼音:xíng xíng sì mǔ jiāo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行行四牡驕”的相關詩句

    “行行四牡驕”的關聯詩句

    網友評論


    * “行行四牡驕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行行四牡驕”出自吳芾的 《和任漕羅溪道中韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品