• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “命分多應與我齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    命分多應與我齊”出自宋代吳芾的《和左達功》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mìng fēn duō yīng yǔ wǒ qí,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “命分多應與我齊”全詩

    《和左達功》
    英豪何事亦顛隮,命分多應與我齊
    尚有他功業在,未應歸去把鋤犁。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和左達功》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和左達功》是一首宋代的詩詞,作者是吳芾。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    英豪何事亦顛隮,
    命分多應與我齊。
    尚有他功業在,
    未應歸去把鋤犁。

    詩意:
    這位英勇的人啊,為何遭遇如此顛沛流離的境遇?
    命運多舛,與我相似。
    他還有其他的功業在身,
    不應該回去拿起鋤頭耕作。

    賞析:
    這首詩詞描述了一位英勇的人面臨命運的坎坷。詩人通過表達對這個人的贊嘆和思考,展現了他對英雄事跡的敬佩之情。

    首句表達了詩人對這位英雄的疑惑和惋惜,他不明白這個英雄為何會遭遇如此困頓的命運。第二句則表達了詩人與這位英雄命運多舛的共鳴,他們的命運相似,可能也經歷了類似的風雨。

    第三句提到這位英雄還有其他的功業,這是詩人對他英勇事跡的肯定。這位英雄的功績還未完成,他應該繼續留在原地,不應該放下手中的事業。

    最后一句以鋤犁作為象征,表達了詩人希望這位英雄不要過早地回歸平凡的生活,而是應該繼續追求更大的成就。

    整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對英雄的敬佩和思考,同時也透露出對英雄命運的關切。通過對英雄事跡的贊美和對命運的反思,詩人引發了讀者對英雄主義和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “命分多應與我齊”全詩拼音讀音對照參考

    hé zuǒ dá gōng
    和左達功

    yīng háo hé shì yì diān jī, mìng fēn duō yīng yǔ wǒ qí.
    英豪何事亦顛隮,命分多應與我齊。
    shàng yǒu tā gōng yè zài, wèi yīng guī qù bǎ chú lí.
    尚有他功業在,未應歸去把鋤犁。

    “命分多應與我齊”平仄韻腳

    拼音:mìng fēn duō yīng yǔ wǒ qí
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “命分多應與我齊”的相關詩句

    “命分多應與我齊”的關聯詩句

    網友評論


    * “命分多應與我齊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“命分多應與我齊”出自吳芾的 《和左達功》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品