“同志自憐今日少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同志自憐今日少”全詩
同志自憐今日少,知心誰復似君深。
哦詩喜得江天句,把酒愁分歲暮襟。
莫戀故山乖素約,春來準擬共登臨。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送江簿歸括蒼》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送江簿歸括蒼》是宋代詩人吳芾的作品。這首詩表達了詩人內心的孤寂和渴望有知己相伴的情感。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送江簿歸括蒼,
羈懷索寞苦難禁。
賴有良朋與盍簪,
同志自憐今日少。
知心誰復似君深,
哦詩喜得江天句。
把酒愁分歲暮襟,
莫戀故山乖素約,
春來準擬共登臨。
詩意:
這首詩描述了詩人吳芾送別江簿歸括蒼的情景,同時表達了詩人內心的思慮和情感。詩人感嘆自己的孤寂,渴望能有知心良友相伴。他深深懷念過去與知己相伴的時光,認為如今的同儕中很難再找到像他那樣深厚的情誼。詩人通過寫詩來表達自己的喜悅,他將憂愁與歲月的流逝分開,希望在未來的春天能與志同道合的人一同登臨山川。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感。詩人通過使用寥寥數語,傳達出他內心孤獨的感受和對友誼的珍視。首句"送江簿歸括蒼"直接點明了詩人的送別對象,江簿是一個人名,括蒼則是地名。接著,詩人用"羈懷索寞苦難禁"表達了他內心的孤寂和思念之情。"賴有良朋與盍簪"表明他感激有良友相伴,與朋友們共同分享彼此的情感。"同志自憐今日少"則表明詩人在當下缺少志同道合的朋友,感慨良多。"知心誰復似君深"一句表達出詩人對知己的深深思念和懷念。"哦詩喜得江天句"這一句意味著詩人通過寫詩來抒發自己的喜悅,同時也是對自己文學成就的自豪。"把酒愁分歲暮襟"表達了詩人將憂愁與歲月的流逝分開,把酒消愁的意境。"莫戀故山乖素約,春來準擬共登臨"詩人告誡自己不要過于留戀故土,而是要積極準備在春天與志同道合之人一同游覽山川,繼續追求詩意和友誼。
總體來說,這首詩以簡潔而富有感情的語言,表達了詩人內心的孤獨、思念和對友誼的渴望。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地傳達了他的情感和對美好未來的期許。
“同志自憐今日少”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng bù guī kuò cāng
送江簿歸括蒼
jī huái suǒ mò kǔ nàn jìn, lài yǒu liáng péng yǔ hé zān.
羈懷索寞苦難禁,賴有良朋與盍簪。
tóng zhì zì lián jīn rì shǎo, zhī xīn shuí fù shì jūn shēn.
同志自憐今日少,知心誰復似君深。
ó shī xǐ de jiāng tiān jù, bǎ jiǔ chóu fēn suì mù jīn.
哦詩喜得江天句,把酒愁分歲暮襟。
mò liàn gù shān guāi sù yuē, chūn lái zhǔn nǐ gòng dēng lín.
莫戀故山乖素約,春來準擬共登臨。
“同志自憐今日少”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。