“洪鈞轉一氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洪鈞轉一氣”全詩
我不與春競,春胡推我先。
清寒徒自苦,幽獨有誰憐。
且與江南客,共結詩酒緣。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《題先春亭》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《題先春亭》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春天的景色洪荒般地變化,萬物齊聚一氣中,爭相展示各自的美麗。我不與春天競爭,春天卻推崇我為先。清寒的季節只有我自己苦受,幽獨的境遇有誰會同情呢?不妨與江南的客人們一起,共同結下詩和酒的緣分。
詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的獨特感悟和思考。作者通過對春天景物的描繪,展現了春天的豐富多樣和生機盎然的特點。然而,作者并不與春天爭強好勝,而是選擇保持自己的獨立性格和獨特價值。他認為清寒的時節只有自己承受,幽獨的處境只有自己體會,同時表達了對于自身命運的無奈和孤獨的感慨。最后,作者希望能與江南的客人們共同分享詩和酒的樂趣,以此結下深厚的友誼和情誼。
賞析:
《題先春亭》以簡潔明快的語言,描繪了春天的絢麗景象和自己對春天的獨特看法。詩人通過對春天的贊美,展示了大自然的壯美和生機勃勃的景象,同時也表達了自己對清寒和孤獨的苦楚感受。詩詞中的對比和矛盾,體現了作者內心深處的獨立思考和對命運的思索。最后,作者希望能與江南的客人們共同欣賞詩和酒,以此尋求情感上的共鳴和溫暖。整首詩詞既有對自然的感悟,又有對人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。
“洪鈞轉一氣”全詩拼音讀音對照參考
tí xiān chūn tíng
題先春亭
hóng jūn zhuǎn yī qì, wàn huì jù zhēng yán.
洪鈞轉一氣,萬匯俱爭妍。
wǒ bù yǔ chūn jìng, chūn hú tuī wǒ xiān.
我不與春競,春胡推我先。
qīng hán tú zì kǔ, yōu dú yǒu shuí lián.
清寒徒自苦,幽獨有誰憐。
qiě yǔ jiāng nán kè, gòng jié shī jiǔ yuán.
且與江南客,共結詩酒緣。
“洪鈞轉一氣”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。