“只知蘭芷是孤芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只知蘭芷是孤芳”全詩
可恨楚人元未識,只知蘭芷是孤芳。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陳義卿秋香》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和陳義卿秋香》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小園沒有一處飄散清香,
誰會剖開頭顱看見栗子的黃色。
可惜楚地的人們還未能認識到,
只知道蘭芷是孤獨的芳香。
詩意:
這首詩詞通過描繪一個小園景象,表達了作者對于美好事物被忽略和被誤解的遺憾之情。小園中缺少芬芳的氣息,沒有清香四溢,象征著美好的事物在這個世界上并不常見。當有人剖開頭顱看到栗子的黃色時,作者感嘆著那種被忽視的美好。然而,楚地的人們卻未能認識到這美好,他們只知道蘭芷,而將其他美好事物視為孤獨的存在。
賞析:
《和陳義卿秋香》通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于美好事物被忽略和被誤解的遺憾之情。小園中缺乏清香,是對于美好事物的稀缺性的隱喻。詩中的"剖頭栗玉黃"一句,以生動的形象描繪了栗子內部的黃色,強調了美好事物的內在價值。然而,楚地的人們卻未能領悟其中的美意,只知道蘭芷這一種美好事物,對于其他美好事物卻視而不見。整首詩以"小園"、"楚人"等細膩的描寫,展現出詩人對于美的追求和對于人們視野狹窄的反思。這首詩詞在簡短的文字中,蘊含了深刻的思考,引發人們對于美、對于被忽視的事物的思考。
“只知蘭芷是孤芳”全詩拼音讀音對照參考
hé chén yì qīng qiū xiāng
和陳義卿秋香
xiǎo yuán wú chǔ zhe qīng xiāng, shuí pōu tóu lì yù huáng.
小園無處著清香,誰剖頭栗玉黃。
kě hèn chǔ rén yuán wèi shí, zhǐ zhī lán zhǐ shì gū fāng.
可恨楚人元未識,只知蘭芷是孤芳。
“只知蘭芷是孤芳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。