“君明經術合傳家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君明經術合傳家”全詩
士習藝文爭擢第,君明經術合傳家。
莫言黃綬官猶小,須信青云路不賒。
好上漢廷晁董對,要令吾道益光華。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送丘尉赴試南宮》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送丘尉赴試南宮》是宋代吳芾的一首詩詞,描繪了送別丘尉前往南宮參加考試的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
儒冠盛裝的士人眾多,如今在海內數不勝數。士人們通過學習文藝爭取功名,你的學問和經書知識與家族傳統相符合。不要說黃綬官職還很小,必定能夠達到青云之路的巔峰。你應該向著漢廷的晁董那樣追求,讓我的道義更加光輝照人。
詩意:
這首詩詞表達了對丘尉前程的祝福和激勵。吳芾通過描述儒冠盛裝的士人眾多,強調了競爭激烈的考試環境。他認為,丘尉的學問和經書知識使他與家族傳統相符合,具備了取得功名的能力。盡管目前官職尚不高,但丘尉有望獲得更高的官位,成為青云之路上的杰出人物。最后,吳芾以晁董為楷模,鼓勵丘尉追求更高的境界,讓他的道義觀念更加輝煌。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,展現了宋代士人的追求和期望。吳芾以儒冠鼎盛和海內眾多的士人為背景,突出了競爭激烈的考試環境和士人們追求功名的心態。他贊揚丘尉的學問和經書知識,認為他有望成為青云之路上的佼佼者。吳芾以晁董為典范,呼吁丘尉追求更高的道義境界,使自己的人生更加光輝。整首詩詞氣勢恢弘,寄托了對丘尉前程的美好祝愿,同時也體現了當時士人對功名的追求和對傳統文化的重視。
“君明經術合傳家”全詩拼音讀音對照參考
sòng qiū wèi fù shì nán gōng
送丘尉赴試南宮
rú guān dǐng shèng jìn shēn duō, hǎi nèi rú jīn shù yǒng jiā.
儒冠鼎盛縉紳多,海內如今數永嘉。
shì xí yì wén zhēng zhuó dì, jūn míng jīng shù hé chuán jiā.
士習藝文爭擢第,君明經術合傳家。
mò yán huáng shòu guān yóu xiǎo, xū xìn qīng yún lù bù shē.
莫言黃綬官猶小,須信青云路不賒。
hǎo shàng hàn tíng cháo dǒng duì, yào lìng wú dào yì guāng huá.
好上漢廷晁董對,要令吾道益光華。
“君明經術合傳家”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。