“不為小官忘大計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為小官忘大計”全詩
不為小官忘大計,要從舊學著新功。
忽來書劄情何厚,細讀詩篇句更雄。
還憶去年相聚日,風前月下酒頻中。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陳澤民見寄三首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和陳澤民見寄三首》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩詞表達了作者與陳澤民相見時的情景和情感。
詩詞的中文譯文如下:
青衫晚得自蟾宮,
簿領雖卑道自隆。
不為小官忘大計,
要從舊學著新功。
忽來書劄情何厚,
細讀詩篇句更雄。
還憶去年相聚日,
風前月下酒頻中。
詩詞的詩意是,作者身穿青色衣衫,晚間從蟾宮歸來。盡管他的官職不高,但他自信自強。他不會為了小官位而忘記追求更偉大的目標,要在舊有的學問基礎上取得新的成就。突然收到陳澤民的來信,他感到非常親切,細細閱讀詩文,感受其中的雄奇之處。作者還回憶起去年與陳澤民相聚的日子,那時他們在風中、月下共飲美酒。
這首詩詞通過描繪作者的心境和回憶,表達了自信、追求進步和友情的主題。作者身穿青衫,象征他的樸素和自然之美。他不被小官職所困擾,保持對更高目標的追求,體現了他的堅定和野心。他對陳澤民來信的情感厚重,顯示出他們之間的深厚友誼。詩詞中的回憶場景,風中、月下的酒宴,增添了詩詞的浪漫氛圍。
整體而言,這首詩詞展示了吳芾積極向上的心態和對友情的珍視,同時也反映了他對個人成就和藝術追求的渴望。
“不為小官忘大計”全詩拼音讀音對照參考
hé chén zé mín jiàn jì sān shǒu
和陳澤民見寄三首
qīng shān wǎn dé zì chán gōng, bù lǐng suī bēi dào zì lóng.
青衫晚得自蟾宮,簿領雖卑道自隆。
bù wéi xiǎo guān wàng dà jì, yào cóng jiù xué zhe xīn gōng.
不為小官忘大計,要從舊學著新功。
hū lái shū zhā qíng hé hòu, xì dú shī piān jù gèng xióng.
忽來書劄情何厚,細讀詩篇句更雄。
hái yì qù nián xiāng jù rì, fēng qián yuè xià jiǔ pín zhōng.
還憶去年相聚日,風前月下酒頻中。
“不為小官忘大計”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。