• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “漏殘休更問銅壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    漏殘休更問銅壺”出自宋代吳芾的《和李光祖二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lòu cán xiū gèng wèn tóng hú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “漏殘休更問銅壺”全詩

    《和李光祖二首》
    漏殘休更問銅壺,自視平生分已逾。
    每嘆奔馳非得計,只知靜退是良圖。
    耽詩況味今雖在,愛酒情懷近已無。
    詔比二疏吾豈敢,或言出處亦相符。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和李光祖二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和李光祖二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    漏殘休更問銅壺,
    時間已晚,請不要再問銅壺中的時間流逝。
    自視平生分已逾。
    我自覺自己的一生已經過去了很久。
    每嘆奔馳非得計,
    我常常感嘆奔波勞碌未必能達到所愿。
    只知靜退是良圖。
    我只懂得安靜地退隱,才是上策。

    耽詩況味今雖在,
    沉迷于詩詞之中,雖然現在仍能品味其中的美妙。
    愛酒情懷近已無。
    熱愛美酒的情懷已經近乎消逝。
    詔比二疏吾豈敢,
    與詔令和奏疏相較,我豈敢自比。
    或言出處亦相符。
    或許言辭和出處也能得到確認。

    這首詩詞以自省和隱退為主題,表達了詩人對于忙碌奔波的生活方式的反思。詩人感嘆自己平生的分分秒秒已經過去,他認為奔波勞碌并不能達到真正的目標,而是選擇安靜地退隱。他曾沉醉于詩詞之中,但如今對美酒的熱愛已經消退。詩人謙遜地表示自己不敢與官方的詔令和奏疏相比較,但也希望自己的言辭和出處能夠得到認可。

    這首詩詞通過簡潔的語言,表達了對于忙碌生活的反思和對于靜謐退隱的追求。詩人認識到奔忙并不一定能夠實現人生的目標,而是選擇追求內心的寧靜。這種內省和追求自由的態度,反映了宋代文人士人生觀和價值觀的一面。整首詩詞表達了詩人對于真正意義上的人生價值的思考,展示了詩人細膩的情感和對于自由自在生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “漏殘休更問銅壺”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǐ guāng zǔ èr shǒu
    和李光祖二首

    lòu cán xiū gèng wèn tóng hú, zì shì píng shēng fēn yǐ yú.
    漏殘休更問銅壺,自視平生分已逾。
    měi tàn bēn chí fēi děi jì, zhǐ zhī jìng tuì shì liáng tú.
    每嘆奔馳非得計,只知靜退是良圖。
    dān shī kuàng wèi jīn suī zài, ài jiǔ qíng huái jìn yǐ wú.
    耽詩況味今雖在,愛酒情懷近已無。
    zhào bǐ èr shū wú qǐ gǎn, huò yán chū chù yì xiāng fú.
    詔比二疏吾豈敢,或言出處亦相符。

    “漏殘休更問銅壺”平仄韻腳

    拼音:lòu cán xiū gèng wèn tóng hú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “漏殘休更問銅壺”的相關詩句

    “漏殘休更問銅壺”的關聯詩句

    網友評論


    * “漏殘休更問銅壺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漏殘休更問銅壺”出自吳芾的 《和李光祖二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品