“唱徹陽關遽解攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唱徹陽關遽解攜”全詩
賦成梁苑方同樂,唱徹陽關遽解攜。
指日鹍鵬當直上,待時鸞鳳且卑棲。
若逢訪戴人乘興,莫惜相隨泛剡溪。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送江朝宗之官》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送江朝宗之官》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
芳草連天柳拂堤,
憐君俯首去勾稽。
賦成梁苑方同樂,
唱徹陽關遽解攜。
指日鹍鵬當直上,
待時鸞鳳且卑棲。
若逢訪戴人乘興,
莫惜相隨泛剡溪。
詩意:
這首詩詞描述了詩人吳芾送別江朝宗之官的場景。詩人觀賞著滿天飄草的景象,垂首憐惜朝官遠行。詩人寄托了對朝官的祝福,希望他的文章在梁苑得到賞識和歡樂,歌聲能夠傳遍陽關,快速解脫束縛。詩人期待著朝官有一天像鹍鵬一樣直上云端,而現在只能謙卑地停留在低處,等待時機。如果碰巧遇到訪戴的朋友,詩人鼓勵他們乘興相伴,一起泛舟在剡溪上。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了送別的情景,表達了詩人對朝官的祝愿和期待。詩人通過自然景物的描繪,如滿天芳草和垂柳拂堤,營造出一種離別的憂愁氛圍。芳草連天、柳拂堤,表現了大自然的繁茂和恬靜,與離別之情形成鮮明的對比。詩人描寫了他對朝官前程光明的希望,希望他的文章在梁苑能夠得到賞識和歡樂,歌聲能夠傳遍陽關。表達了詩人對朝官的贊美和鼓勵。
詩詞的后半部分,詩人以鹍鵬和鸞鳳的形象象征著朝官的前程。鹍鵬是神話傳說中的鳥,能夠直上九天,象征著朝官的卓越才華和晉升的希望。而鸞鳳是傳說中的鳳凰,與鹍鵬相對,略顯謙卑,象征著現階段朝官的低調和等待。詩人表達了朝官在未來必將有所成就的信心,并期待他能夠珍惜時機,耐心等待。
最后兩句詩中,詩人鼓勵朝官如果碰巧遇到訪戴的人,可以一起乘興泛舟在剡溪上。這里剡溪象征著平凡的生活,詩人希望朝官不要錯過與朋友共同歡樂的機會,同時也表達了詩人對友情的重視。
總之,這首詩詞表達了詩人對朝官的祝福和期待,通過自然景物的描繪和神話傳說的象征,展現了離別之情和對未來的希望,同時也體現了詩人對友情的珍視。通過細膩的描寫和意象的巧妙運用,詩詞給人以深情和啟發,展現了作者對人生和情感的思考和表達。
“唱徹陽關遽解攜”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng cháo zōng zhī guān
送江朝宗之官
fāng cǎo lián tiān liǔ fú dī, lián jūn fǔ shǒu qù gōu jī.
芳草連天柳拂堤,憐君俯首去勾稽。
fù chéng liáng yuàn fāng tóng lè, chàng chè yáng guān jù jiě xié.
賦成梁苑方同樂,唱徹陽關遽解攜。
zhǐ rì kūn péng dāng zhí shàng, dài shí luán fèng qiě bēi qī.
指日鹍鵬當直上,待時鸞鳳且卑棲。
ruò féng fǎng dài rén chéng xìng, mò xī xiāng suí fàn shàn xī.
若逢訪戴人乘興,莫惜相隨泛剡溪。
“唱徹陽關遽解攜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。