“重席老先生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重席老先生”全詩
一別遽多歲,相望無幾程。
到家乘暇日,為我話深情。
欲寫相思語,昏花字不成。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《送張持國省干歸山陰三首》仲并 翻譯、賞析和詩意
《送張持國省干歸山陰三首》是宋代仲并所作的一首詩詞。這首詩以深情厚意送別離的主題,表達了詩人與張持國的離別之情以及內心的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
送張持國省干歸山陰三首
埋輪賢使者,重席老先生。
一別遽多歲,相望無幾程。
到家乘暇日,為我話深情。
欲寫相思語,昏花字不成。
這首詩通過表達離別之情和思念之情,展現了作者與張持國的深厚情誼。
在詩詞的賞析中,首先,詩人以“埋輪賢使者,重席老先生”來稱呼張持國,顯示出對其的尊敬和欽佩之情。其次,詩人以“一別遽多歲,相望無幾程”來表達與張持國長時間的分別和相隔的距離之遠,凸顯了離別的痛苦和思念的深情。接著,詩人表達了對張持國的期待和盼望,希望有機會與他相聚,以暢敘衷腸,傾訴彼此間的深情厚意。然而,詩人又表示自己欲寫下相思之語,卻因眼花繚亂而無法成字,流露出內心的無奈和無法言喻之苦。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了離別情感和思念之情,通過對離別的描寫和對相聚的渴望,詩人展示了對友誼和情感的珍視和深深的眷戀之情。同時,通過作者對自己無法言表的內心困擾的描繪,也讓讀者感受到了離別的辛酸和思念的無奈,增加了詩詞的情感共鳴。
總的來說,這首詩詞以簡練的語言表達了深情厚誼和離別思念之情,讓讀者在感受到離別的痛苦的同時也能產生共鳴,體味到友情和情感的珍貴。
“重席老先生”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng chí guó shěng gàn guī shān yīn sān shǒu
送張持國省干歸山陰三首
mái lún xián shǐ zhě, zhòng xí lǎo xiān shēng.
埋輪賢使者,重席老先生。
yī bié jù duō suì, xiāng wàng wú jǐ chéng.
一別遽多歲,相望無幾程。
dào jiā chéng xiá rì, wèi wǒ huà shēn qíng.
到家乘暇日,為我話深情。
yù xiě xiāng sī yǔ, hūn huā zì bù chéng.
欲寫相思語,昏花字不成。
“重席老先生”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。