“公到家家自管弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公到家家自管弦”全詩
文如此老仍千騎,恩與州人作二天。
一室蕭然余棐幾,平生用處只蒲鞭。
琵琶休抹三千指,公到家家自管弦。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《送鄭公老少卿赴吉州三首》仲并 翻譯、賞析和詩意
《送鄭公老少卿赴吉州三首》是宋代仲并創作的一首詩詞。詩詞以送別鄭公老少卿赴吉州為主題,展現了仲并對鄭公的敬仰和祝福之情。
詩詞的中文譯文如下:
靜靜地關上巖門已過了幾年,
蘭陵的謠曲仿佛傳誦得很新。
盡管如此年事已高,仍然有千騎隨行,
他的恩德與吉州百姓相伴作為二天。
一個空蕩蕩的房間里殘留著一些塵埃,
他一生的用處僅限于蒲鞭之上。
不再彈奏那抹過三千指的琵琶,
鄭公到了每家每戶都自有管弦。
這首詩詞通過形象的描寫和細膩的情感表達,展現了詩人對鄭公的敬慕和對他在吉州的新職位的祝福之情。以下是對詩詞的進一步賞析:
這首詩詞以"靜靜地關上巖門已過了幾年"作為開篇,通過巖門的閉合和時間的流逝,展現出了送別的場景和時光的變遷。"蘭陵的謠曲仿佛傳誦得很新"一句,表達了鄭公在蘭陵的聲名遠揚和他的才華出眾。"盡管如此年事已高,仍然有千騎隨行"這句表達出鄭公的威望和人們對他的景仰,他的影響力依然不減。"他的恩德與吉州百姓相伴作為二天"這句贊頌了鄭公對吉州百姓的關愛和付出,將他與天地相提并論。
接下來的兩句"一個空蕩蕩的房間里殘留著一些塵埃,他一生的用處僅限于蒲鞭之上"表達了鄭公在離開后留下的寂寞和他一生以來的貢獻。"不再彈奏那抹過三千指的琵琶"這句表明鄭公不再從事過去的琵琶演奏,意味著他將追求新的事業和成就。"鄭公到了每家每戶都自有管弦"這句傳遞出鄭公到達吉州后將會帶來的繁榮和幸福。
整首詩詞通過對鄭公的送別和祝福,展現了詩人對他的敬佩和對他未來職位的期望。同時,詩詞中通過描寫鄭公的過去和未來的對比,表達了歲月的流轉和人事的更迭。整首詩詞感情真摯,意境深遠,展現了仲并細膩的藝術表達能力。
“公到家家自管弦”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng gōng lǎo shào qīng fù jí zhōu sān shǒu
送鄭公老少卿赴吉州三首
jìng yǎn yán fēi dìng jǐ nián, lán líng yáo sòng shì xīn chuán.
靜掩巖扉定幾年,蘭陵謠誦似新傳。
wén rú cǐ lǎo réng qiān qí, ēn yǔ zhōu rén zuò èr tiān.
文如此老仍千騎,恩與州人作二天。
yī shì xiāo rán yú fěi jǐ, píng shēng yòng chǔ zhǐ pú biān.
一室蕭然余棐幾,平生用處只蒲鞭。
pí pá xiū mǒ sān qiān zhǐ, gōng dào jiā jiā zì guǎn xián.
琵琶休抹三千指,公到家家自管弦。
“公到家家自管弦”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。