• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲往從之道阻長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲往從之道阻長”出自宋代仲并的《晚坐和韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù wǎng cóng zhī dào zǔ zhǎng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “欲往從之道阻長”全詩

    《晚坐和韻》
    城東韓李城南趙,欲往從之道阻長
    與我詩盟煩借問,角弓永好愿無忘。

    分類:

    作者簡介(仲并)

    約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

    《晚坐和韻》仲并 翻譯、賞析和詩意

    《晚坐和韻》是宋代詩人仲并所作的一首詩詞。這首詩表達了作者在夜晚坐著思考時的心情和追求。

    詩詞的中文譯文:
    城東有韓李,城南有趙。
    欲前往相伴他們,但道路遙遠而阻隔。
    與我一同涉足詩壇的朋友啊,請借問一下,
    你們是否還記得角弓的美好,是否愿意不忘記它。

    詩意和賞析:
    這首詩借夜晚的靜謐和思考的時刻,表達了作者對友情和詩歌的珍視和追求。城東的韓李、城南的趙代表著作者在不同方向上的朋友,他們之間的相聚卻受到了長途路程的阻礙,這也可以視為人與人之間的隔閡和距離。然而,作者并不因此而氣餒,他向與他一同從事詩歌創作的朋友們借問,詢問他們是否還保持著對詩歌的熱愛和追求,是否還記得那美好的角弓(可能指詩歌的才華和創作的靈感),并希望他們能永遠不忘記它。這表達了作者對詩歌的執著追求和對友情的真誠期望。

    整首詩用簡潔而含蓄的語言表達了作者的情感,通過城東韓李、城南趙和角弓的意象,將友情和詩歌的主題巧妙地融合在一起。作者對友情的向往和對詩歌的熱愛都在這首詩中得到了表達,同時也傳遞了一種對于珍視和追求美好事物的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲往從之道阻長”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zuò hé yùn
    晚坐和韻

    chéng dōng hán lǐ chéng nán zhào, yù wǎng cóng zhī dào zǔ zhǎng.
    城東韓李城南趙,欲往從之道阻長。
    yǔ wǒ shī méng fán jiè wèn, jiǎo gōng yǒng hǎo yuàn wú wàng.
    與我詩盟煩借問,角弓永好愿無忘。

    “欲往從之道阻長”平仄韻腳

    拼音:yù wǎng cóng zhī dào zǔ zhǎng
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲往從之道阻長”的相關詩句

    “欲往從之道阻長”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲往從之道阻長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲往從之道阻長”出自仲并的 《晚坐和韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品