• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “藥叟鴉隨噪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    藥叟鴉隨噪”出自宋代李石的《沉黎四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yào sǒu yā suí zào,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “藥叟鴉隨噪”全詩

    《沉黎四首》
    民俗瀕蠻詔,邊城異土宜。
    竹筒連水脈,板屋怯風吹。
    藥叟鴉隨噪,樵童虎不窺。
    愛山來九折,人笑此翁癡。

    分類:

    作者簡介(李石)

    李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

    《沉黎四首》李石 翻譯、賞析和詩意

    《沉黎四首》是宋代詩人李石創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    沉黎四首

    民俗瀕蠻詔,邊城異土宜。
    竹筒連水脈,板屋怯風吹。
    藥叟鴉隨噪,樵童虎不窺。
    愛山來九折,人笑此翁癡。

    譯文:
    民間風俗瀕臨蠻族的征令,邊城適宜異域的土地。
    竹筒串聯著水源,簡陋的板屋畏懼風吹。
    藥材老人伴隨烏鴉的喧鬧,樵夫卻不畏懼猛虎。
    熱愛山水的我來了九重山嶺,卻被人們嘲笑為癡翁。

    詩意:
    該詩描述了一個邊境城市的景象,描繪了當地的民俗風情和人們的生活狀態。作者通過對不同元素的描繪,表達了自己對山水之美的熱愛以及對他人不理解和嘲笑的無奈之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了邊境城市的景象,通過對民俗、自然和人物的描繪,展現了作者獨特的感受和思考。首先,作者提到了民俗瀕臨蠻族的詔令,體現了當時邊境地區的特殊地位和文化交融的情景。其次,竹筒連水脈、板屋怯風吹等描寫展示了邊城質樸而堅韌的生活環境和人們的生活態度。接著,藥叟鴉隨噪、樵童虎不窺等描繪了邊境人民面對困境時的勇敢和堅毅,傳遞出一種豁達樂觀的精神境界。最后,作者自稱愛山來九折,卻被他人嘲笑,表達了對自己癡迷愛好的無奈和對他人眼光的不理解。

    整體而言,這首詩通過對邊境城市的描繪,展現了作者對自然、人文和生活態度的感悟和思考。表達了一種獨立自主、堅韌不拔的精神追求,同時也反映了作者對社會現象的關注和對他人眼光的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “藥叟鴉隨噪”全詩拼音讀音對照參考

    chén lí sì shǒu
    沉黎四首

    mín sú bīn mán zhào, biān chéng yì tǔ yí.
    民俗瀕蠻詔,邊城異土宜。
    zhú tǒng lián shuǐ mài, bǎn wū qiè fēng chuī.
    竹筒連水脈,板屋怯風吹。
    yào sǒu yā suí zào, qiáo tóng hǔ bù kuī.
    藥叟鴉隨噪,樵童虎不窺。
    ài shān lái jiǔ zhé, rén xiào cǐ wēng chī.
    愛山來九折,人笑此翁癡。

    “藥叟鴉隨噪”平仄韻腳

    拼音:yào sǒu yā suí zào
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “藥叟鴉隨噪”的相關詩句

    “藥叟鴉隨噪”的關聯詩句

    網友評論


    * “藥叟鴉隨噪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藥叟鴉隨噪”出自李石的 《沉黎四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品