“招魂荒草墓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“招魂荒草墓”全詩
招魂荒草墓,冤鬼泣松扉。
推挽無遺力,擠排已覺非。
存亡佩陳誼,舍此更誰歸。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《周參政惠書唁及亡兒開二首》李石 翻譯、賞析和詩意
《周參政惠書唁及亡兒開二首》是宋代李石的一首詩詞。這首詩詞通過描繪周參政惠書唁及其亡兒的情景,表達了作者對社會不公和個人悲痛的思考和感嘆。
詩詞中沒有提供具體的內容,下面是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
取士平軒鑒,
吾兒死布衣。
招魂荒草墓,
冤鬼泣松扉。
推挽無遺力,
擠排已覺非。
存亡佩陳誼,
舍此更誰歸。
詩意:
這首詩詞涵蓋了兩個主題:第一部分是關于取士制度的反思,第二部分是關于作者亡兒的悲痛和對社會不公的抱怨。詩人通過揭示社會的種種不公和人生的無常,表達了對理想破滅和個人悲痛的痛心之情。
賞析:
這首詩詞以“取士平軒鑒,吾兒死布衣”開篇,點明了社會的不公和作者個人的悲痛。通過“招魂荒草墓,冤鬼泣松扉”描繪了亡兒的孤寂和作者的悲傷,同時也抨擊了社會冷漠和不公。接下來的“推挽無遺力,擠排已覺非”,表達了作者對不公現象的不滿和對改變現狀的努力。最后兩句“存亡佩陳誼,舍此更誰歸”,表明作者對理想和信念的堅守,同時也反問了其他人對社會問題的漠不關心。整首詩詞通過抒發個人悲痛和思考社會問題,傳達了對社會不公的批判和對理想的追求。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者內心的痛苦和對社會問題的關切,表達了對理想的追求和對社會不公的不滿。它展現了作者對個人命運和社會現象的深切思考,具有較高的藝術價值。
“招魂荒草墓”全詩拼音讀音對照參考
zhōu cān zhèng huì shū yàn jí wáng ér kāi èr shǒu
周參政惠書唁及亡兒開二首
qǔ shì píng xuān jiàn, wú ér sǐ bù yī.
取士平軒鑒,吾兒死布衣。
zhāo hún huāng cǎo mù, yuān guǐ qì sōng fēi.
招魂荒草墓,冤鬼泣松扉。
tuī wǎn wú yí lì, jǐ pái yǐ jué fēi.
推挽無遺力,擠排已覺非。
cún wáng pèi chén yì, shě cǐ gèng shuí guī.
存亡佩陳誼,舍此更誰歸。
“招魂荒草墓”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。